Question
Aggiornato il
10 ago 2019

  • Spagnolo (Spagna)
  • Spagnolo (Messico)
  • Italiano
  • Inglese (Stati Uniti)
  • Spagnolo (Venezuela)
Domande Italiano

If I'm talking to somebody who says "Domani vado a scuola, e tu?" (for example) and I want to say that I will also go to school (to the same school), should I say "Domani vado a scuola anche io" or "domani vengo a scuola anche io"?
Because I have read that, when I want to tell the person I am talking to that I am going to the same place where she will be, the verb "venire" should be used and not the verb "andare".

Si estoy hablando con alguien que dice "Domani vado a scuola, e tu?", y yo quiero decir que también voy a ir a la escuela (la misma escuela), ¿debería decir "Domani vado a scuola anche io" o "Domani vengo a scuola anche io"?
Porque he leído que, cuando quiero decirle a la persona con la quien estoy hablando que yo voy a estar en el mismo lugar donde ella estará, debo utilizar el verbo "venire" y no el verbo "andare".
Risposte
Leggi ulteriori commenti
Utente eliminato

  • Spagnolo (Spagna)
  • Spagnolo (Messico)
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!

Condividi questa domanda
If I'm talking to somebody who says "Domani vado a scuola, e tu?" (for example) and I want to say that I will also go to school (to the same school), should I say "Domani vado a scuola anche io" or "domani vengo a scuola anche io"?
Because I have read that, when I want to tell the person I am talking to that I am going to the same place where she will be, the verb "venire" should be used and not the verb "andare".
Domande suggerite
Newest Questions (HOT)
Domande Recenti
Domanda precedente/successiva

Fai domande a utenti madrelingua gratis