Question
Aggiornato il
15 ago 2019
- Giapponese
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Coreano
-
Cinese semplificato (Mandarino)
Domanda chiusa
Domande Cinese semplificato (Mandarino)
⇒烧热水,所以喝茶吗?
お湯が沸いたので、あなたはお茶を飲みますか?
对吗?
⇒烧热水,所以喝茶吗?
お湯が沸いたので、あなたはお茶を飲みますか?
对吗?
お湯が沸いたので、あなたはお茶を飲みますか?
对吗?
Risposte
16 ago 2019
Domanda in primo piano
- Cinese semplificato (Mandarino)
@SilverS5 “了”と“好”も動作の完了を表していますよ。
でも、“好”が完了の程度をもっと強調してきます。
例えば、⬇️
1. 我做了作业← 普通な完了を感じます
2. 我做完了作业← 完了程度がもっと強調を感じます
例の “完”と問題の“好”同じ作用します。
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Cinese semplificato (Mandarino)
我烧好了开水,请问您要喝茶吗?
これはもっと自然だと思いますよ。
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Giapponese
- Giapponese
- Giapponese
- Cinese semplificato (Mandarino)
@SilverS5 おはようございます☀
我烧好了开水≈我烧了开水
“好”の意味は動作の完了状態を表示します。
请问您要喝茶吗?←これは家族や友人にも使えますよ。
でも“请问您”は敬語の意味です。馴染みの家族や友人に使えば、これはちょっと疎いです。
我烧好了开水,你要喝茶吗?←馴染みの家族や友人に使えますよ。
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
@Noya_9705
早上好☀️
太感谢您了。
''了''が動作の完了を表しているのではなかったのですね!
この場合の''了''の意味は何になりますか?
''请问您要喝茶吗?''
''你要喝茶吗?''
については理解できました。
谢谢。
何個も質問してすみません。よろしくお願いします。
早上好☀️
太感谢您了。
''了''が動作の完了を表しているのではなかったのですね!
この場合の''了''の意味は何になりますか?
''请问您要喝茶吗?''
''你要喝茶吗?''
については理解できました。
谢谢。
何個も質問してすみません。よろしくお願いします。
- Cinese semplificato (Mandarino)
@SilverS5 “了”と“好”も動作の完了を表していますよ。
でも、“好”が完了の程度をもっと強調してきます。
例えば、⬇️
1. 我做了作业← 普通な完了を感じます
2. 我做完了作业← 完了程度がもっと強調を感じます
例の “完”と問題の“好”同じ作用します。
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
Domande suggerite
- 人类最重要的能力就是会思考。 ↑の文章で「会」はどういう意味ですか? 文章に入れずに「人类最重要的能力就是思考」ではダメですか?
- Do you know the name of the song at 1:31? https://www.youtube.com/watch?v=JqZyGkZAxX4
- ①「今天就到这里」 ②「今天就上到这里」 これらの文の違いは何ですか? ①の文には動詞が欠けていているように感じるのですが、「说」や「上」などが省略されているのですか?
- 大家好,假设一个工厂每个月产量相同,一月份的产品有75%是在某市卖出的,二月份的产品只有50%在该市卖出,那么你们会说在该市的销售数量下降了多少? A. 25% 理由:75% - 50%...
- 我看很多中国电视剧。里面的人物如果生某个人的气就经常会说:“你说你!” 这什么意思?
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- Che significa “È complicata come cosa.”? Non riesco a capire il significato di “come cosa” in qu...
- Correggi le mie frasi, per favore: Questo era solo una grande bugia. Lui non dice sempre la veri...
- Ciao!🖐 When I saw the Neapolitan lyrics of "Funiculi Funicula" in class and the Italian translat...
- Il termine "mezzosangue" si associa con gli animali? Non posso dire che una persona della etnia m...
- Do they always use articles before a noun in Italian? I ragazzi mangiano "la" zuppa o I ragazzi ...
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.