Question
Aggiornato il
19 ago 2019
- Russo
- Lingua tatara Quasi esperto
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Italiano
-
Inglese (Regno Unito)
Domanda chiusa
Domande Italiano
Can I use the word "prego" in the mean "please", or only "yourwelcome"?
Can I use the word "prego" in the mean "please", or only "yourwelcome"?
Risposte
20 ago 2019
Domanda in primo piano
- Italiano
Prego is usually used as an answer to Grazie:
- vuoi un bicchiere d’acqua?
- si, grazie
- prego
Or, you can say Prego as a polite word to invite someone to come in or to take /have a look at something:
(Quando arrivi a casa di amici)
- Permesso!
- Prego
- posso avere il menu, per cortesia?
- prego
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti)
- Russo Quasi esperto
You should ask this in the Italian section. But from what I remember from my time in Italy, you may indeed use this to mean both "please" and "you're welcome".
- Russo
- Lingua tatara Quasi esperto
- Russo
- Lingua tatara Quasi esperto
- Italiano
- Inglese (Regno Unito) Quasi esperto
@Evfemizm no you cant!!
But you can use it for inviting someone to do something (it’s formal) “sedetevi, prego” if you invite your guests to have a sit
Utente esperto
- Italiano
@Evfemizm
- Please, have a sit= prego, sedetevi (offer)
- Could you please close the window?= potresti chiudere la finestra, per favore? (request)
- Prego!= you're welcome! (answering to "thank you")
Utente esperto
- Russo
- Lingua tatara Quasi esperto
@1Eleonora I understood is right? If I ask somebody : Help me please. It's per favore aiutatemi, and in another situation I can use prego?
- Russo
- Lingua tatara Quasi esperto
- Italiano
- Inglese (Regno Unito) Quasi esperto
You can use it just for offers or to say thank you :)
Utente esperto
- Italiano
Prego is usually used as an answer to Grazie:
- vuoi un bicchiere d’acqua?
- si, grazie
- prego
Or, you can say Prego as a polite word to invite someone to come in or to take /have a look at something:
(Quando arrivi a casa di amici)
- Permesso!
- Prego
- posso avere il menu, per cortesia?
- prego

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
Can I have examples of when to use "bensì"? Does it mean "but", "rather", "but rather"?
RispostaNon andiamo a casa, bensì al supermercato. = We aren't going to home, but (rather) to the supermarket. Non è colpa sua, bensì di Giacomo. = ...
-
If you were to just say "I know" would you just say "so" or "lo so"?
Risposta@lesbian I would say Lo so
-
Can I use "Io sono spiacente" (Duolingo says that this means "I am sorry")
RispostaMi dispiace... or sometimes when giving a bad news in a formal way, you could say "spiacente, ..."
-
If I want to say "Stop" should I use "Smetti" or "smettila"?? Ci sono altri suffissi?
Risposta"Smettila!" oppure "Smetti di infastidirmi!" "Smettila!" alone "Smetti di" + infinitive form
-
Is "prego" = please or you're welcome ?
RispostaBoth, it means "you're welcome" and it's a formal way to say please in some contexts, like if you're offering something or giving the way to ...
-
Are there any other words or phases like "Figurati", that can be used in response to BOTH "Thank ...
RispostaYou can say “ è un piacere” o “non c’è problema” o “non preoccuparti” when someone say grazie. When someone say mi scusi you can say “ nessun...
-
can i say "capito" as in "i got it/understand" or can it only be used in question format?
Rispostayou can use it, yes. capito! chiaro or also the english "ok"
-
let's say someone says "Buona Giornata!" to me,should i answer it with "Anche a te" or "Anche tu"?
RispostaAnche a te
-
What are some alternative ways to say "you're welcome"? Other than "prego"?
Risposta@lyttildypet you can say "di niente" or "di nulla" or "figurati"
Domande suggerite
- Gostaria de saber "palavrões " em italiano, para eu entender oq falam
- È corretto scrivere "missà" oppure si scrive soltanto "mi sa". Esempio: missà che oggi piove.
- Qual È l'origine del detto "Nel culo alla balena"?
- La frase giusta è:Grazie per l' interessamento o Grazie per l'interesse?
- Che cosa é la differenza tra: in seguito a e a seguito di. Ho trovato entambe in un articolo. ...
Newest Questions (HOT)
- ciao amici sono un ragazza che vorrei imparare italiano è trovare italiano amici. qualcuno vorreb...
- In questo contesto “trovare l’uscita” vuol dire una battuta? Molti stranieri, nel tentativo di ...
- Questa è una parte della ricetta di gyoza. Me la correggete, per favore! Stendete la pasta fillo...
- Come si chiama un prodotto che usiamo per rendere le unghie più forti?? è tipo un smalto... E è g...
- Cos'è più comune: a) Controlla il tuo livello... b) Verifica il tuo livello... c) Entrambe.
Domande Recenti
- which apps can I use to learn italian as a beginner or which websites and youtube channels are he...
- Qual è più corretto? - "Comrerei queste scarpe oggi/domani, ma non ho i soldi." o - "Avrei campra...
- ciao amici sono un ragazza che vorrei imparare italiano è trovare italiano amici. qualcuno vorreb...
- Se scriviamo una frase da un libro, dovremmo iniziare con lettere maiuscole? es: ho letto in lib...
- [[[ho letto un libro in cui c’ era scritto:”Ognuno per imparare...”]]]] oppure [[[ho letto un lib...
Previous question/ Next question