Question
Aggiornato il
9 set 2019
- Giapponese
-
Spagnolo (Spagna)
-
Inglese (Stati Uniti)
Domanda chiusa
Domande Spagnolo (Spagna)
Qual è la differenza tra Quiero ir a españa otra vez. e Quiero ir a españa de nuevo. ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Qual è la differenza tra Quiero ir a españa otra vez. e Quiero ir a españa de nuevo. ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Risposte
9 set 2019
Domanda in primo piano
- Inglese (Stati Uniti)
- Spagnolo (Spagna)
There is no difference :) Both “Otra vez” and “De nuevo” mean the same, “again”.
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti)
- Spagnolo (Spagna)
There is no difference :) Both “Otra vez” and “De nuevo” mean the same, “again”.
- Spagnolo (Spagna)
No hay diferencia, pues no se especifica cuántas veces al ido

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
Mostrami delle frasi esempio con I will travel to spain tomorrow.
RispostaMañana viajaré a España / Viajaré a España mañana / Mañana voy a viajar a España ...etc.
-
Qual è la differenza tra tengo que ir a España e quiero ir a España ?
RispostaTengo que ir= I have to go Quiero ir= I want to go
-
Qual è la differenza tra ¿Has estado en España? e ¿He ido a España? ?
Risposta@amin_n ¿Has estado en España? スペインにいた事がありますか。(いる) あなた ¿Has ido a España? スペインに行ったことがありますか。(行く) あなた He ido a España。 スペインに行ったことがあります。(私)
-
Qual è la differenza tra Amo España. e Amo a España. ?
RispostaI guess that the 2nd one is the grammatically correct one. I'm not sure if the 1st is grammatically incorrect though, but it's the most used ...
-
Qual è la differenza tra Estoy muy emocionado por ir a España por primera vez. e Estoy muy ilusi...
RispostaNo hay diferencia, ambas expresan que te sientes feliz y expectante por ir a España
-
Qual è la differenza tra pensé que iban a venir a España e pensé que vendrían a España ?
RispostaNo tiene prácticamente diferencia a nivel de entenderla, la única es que la prime esta hecha en un pasado continuo, es decir que tu pensabas ...
Domande suggerite
- Qual è la differenza tra estás e éstas e estas ?
- Qual è la differenza tra segundaria e secundaria ?
- Qual è la differenza tra el yerno e el nuero ?
- Qual è la differenza tra envés e en vez ?
- Qual è la differenza tra same as you e same with you e same to you ?
Newest Questions (HOT)
- Qual è la differenza tra Su di me, su di te ecc e Su me, su te ecc ?
- Qual è la differenza tra quei e quelli ?
Domande Recenti
- Qual è la differenza tra tornare e ritornare ?
- Qual è la differenza tra inconscio e incosciente ?
- Qual è la differenza tra un'appartamento e un appartamento ?
- Qual è la differenza tra buono e bravo ?
- Qual è la differenza tra è e sei ?
Previous question/ Next question