Question
Aggiornato il
2 ott 2019
- Arabo
- Inglese (Stati Uniti)
-
Coreano
-
Turco
Domande Coreano
안녕하세요!
Which sentence is better if i want to say "will we meet tomorrow at 3'o'clock?"
내일은 3시에 만날까요?
Or
내일은 3시에 만날 거예요?
안녕하세요!
Which sentence is better if i want to say "will we meet tomorrow at 3'o'clock?"
내일은 3시에 만날까요?
Or
내일은 3시에 만날 거예요?
Which sentence is better if i want to say "will we meet tomorrow at 3'o'clock?"
내일은 3시에 만날까요?
Or
내일은 3시에 만날 거예요?
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Coreano
the first one is close but omit 은. 내일 3시에 만날까요? is natural.
Utente esperto
- Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto
- Coreano
You can use 내일은 3시에 만날까요? depending on the situation.
- Coreano
First one is more natural.
As for as I think, the second one means more like "Will you meet me tomorrow at 3 o'clock?'.
The first one is a better expression in Korean.
Utente esperto
- Arabo
- Inglese (Stati Uniti)
- Arabo
- Inglese (Stati Uniti)
- Arabo
- Inglese (Stati Uniti)

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
is this correct?
내일 일는 거 안 가고 싶어요.
"I don't want to go to work tomorrow"
I'm creating sentence...
Risposta내일은 일 안나가고 싶어요.
-
When I say "See you next week"
should I use 만날거예요 or 만나요?
다음 주에 만날거예요 or 다음 주에 안나요?
Risposta만나요 Or, 봐요. You can (just) choose comfortable either "만나요" or "봐요". :)))^___^
-
「3時まで行けます。」という時、
①세시까지 갈 수가 있어요.
②세시까지 갈 줄 알아요.
どちらが正しいですか?
Rispostai think the second one is little weird, (but that makes sense.) 1. 세시까지 갈 수 있어요. i can go there(or be there) by 3 o'clock. 2. 세시까지 갈 줄 알아요. ...
-
If I want to say "I will do something in 2 hour"
나는 2 시간 이내에 (verb)합니다.
Is it correct? Please s...
Risposta저는 2시간 이내에 (verb)할 것입니다. : it is correct but (저는) 2시간 이내에 (verb)하려구요 : it is more like natural. You can leave out "저는" if you're not in the c...
Domande suggerite
- 1〜15まで、韓国語にしていただけませんでしょうか。お手数ですが、宜しくお願いします。 ↓ここから 1.ジェリーがトムの餌を食べてしまった 2.ジェリーを誘引するideaが浮かばない 3.ジ...
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- Guys, can anyone explain what does "D-Day" mean in Korean slang? I've heard it in so many differe...
- 이하문장을 첨삭해 주시갰습니까 ? 그때까지 한국은 이웃 나라임에도 불구하고 잘 모르는 나라 였어요. 하지만 점점 한국 문화나 한국말 그리고 한국 사람 자체에 관심을...
- How do I add music to my kakaotalk profile?
Newest Questions (HOT)
- Perché c'è la "a" alla fine di questa frase? "Non te la sei spassata" È perché c'è "la" o?
- Quali di queste frasi sarebbero corrette? Johnson e il segretario alla Difesa Robert McNamara di...
- Spesso devo ricordare a mio marito quando è l'ora di uscire di casa. È corretto?
- Salve!! La frase ho scritto sotto suona bene? Se c'è qualche errore, potreste correggerlo? --...
- how would you say ‘to be honest’ casually like in the sentence ‘i love when people are nice, to b...
Domande Recenti
- per favore 🧡😊🙏🏼 Il numero di prodotti Alessi presenti nei migliori negozio per la casa.MOLTI pe...
- correggete per favore 😀😀💕💫 Penso che tanti giovani abbiano le probleme con i propri genitori. Se...
- Ciao Potreste dirmi che questa frase è correta o no? mi dispiace che è un po' lunga. Da bambin...
- Perché c'è la "a" alla fine di questa frase? "Non te la sei spassata" È perché c'è "la" o?
- quando si usa l'articolo determinativo davanti ad un verbo (e.g. Abitare in campagna è bello vs I...
Previous question/ Next question