Question
Aggiornato il
7 ott 2019
- Inglese (Stati Uniti)
-
Giapponese
Domande Giapponese
聞き取りの質問です。https://www.nicovideo.jp/watch/sm34452539 の21:45のところ、なんて言いましたか?「あんなに〇〇になる」もしかして「あんなに前になる」でしょうか?そしたらどういう意味ですか?
聞き取りの質問です。https://www.nicovideo.jp/watch/sm34452539 の21:45のところ、なんて言いましたか?「あんなに〇〇になる」もしかして「あんなに前になる」でしょうか?そしたらどういう意味ですか?
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
あんなにも前になるんだ
と言ってました。
意味は、話の流れからいうとアニメの放送が始まる前にオープニング、エンディングのコメントが聞かれたのが、思っているよりも、想像しているよりも前の出来事なんだ、なつかしい、そんなに前のことに思えない、というような意味でしょうか。
- Giapponese

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
この動画で何を言ってるんですか?
https://youtu.be/Ihp3kl-PPxE?t=92 (~1:32から~1:41まで)
「貴様らごとき???でかかってこようと、俺の敵では...
Risposta束(たば)でかかってこようと
-
https://www.youtube.com/watch?v=yXIf4sTgZ8I
1分36秒から出てる『言わすんやろう』はどういう意味ですか?
Risposta「言わせるんだろう」が訛った言い方です。
-
https://www.youtube.com/watch?v=m78HLvbfKPY
47秒から『推し付きに来る』は どういう意味ですか?
詳しく分かりやすく日本語で教えていただけませんか?
Rispostaるしあはケーキが自分の口には合わなかったから 要らないものを私に押し付けた(私に処分させた) という意味です。親切でくれたのではない という非難の意味がこめられています。
-
Che cosa significa https://youtu.be/SYGNN3BNOBE
この動画の8:35のところ
「ほの、いいオクテンだったな、最後起こしてあげて○○○」に聞こえ...
Risposta「ほの、いいオクタンだったな、最後起こしてあげて ちゃんとあれ」だと思われます。 ここでの あれ とは、倒れていた味方もしくはあのときの状況でという意味です。 文を整理すると「最後にちゃんとあれを起こしてあげていて私(ほの)は良いオクタンだったな」となります
-
https://www.youtube.com/watch?v=_R9C0_4GsI4&ab_channel=%E3%82%82%E3%81%A1%E3%81%BF%E3%81%93
57...
Risposta料理ができないって信じている人の 「作った料理」 「作った食べ物」 じゃないですか。という意味です。 ここではこの内容は省略されています。 ですから、「の」が入らないと、 料理ができないって信じている人じゃないですか。 という事になってしまい、 意味が分からなくなってしまいます。
-
https://www.youtube.com/watch?v=KgqRZmgDnKI&t=3s&ab_channel=%E3%83%8F%E3%82%A4%E3%83%A1%E3%82%BF
...
Rispostaおかゆが言うであろう「思って」以降の言葉が明確であるので、省略されています。その言葉は おっしゃるとおり「おもってしまってさ」などとつながると予測します
-
https://www.youtube.com/watch?v=OKQJVbo4Wak&ab_channel=%E3%82%82%E3%82%82%E3%81%AE%E3%81%B5
...
Risposta状況としては「視聴者から来たお便り(マシュマロ)を次々と読み上げて答えていく」というシーンです。なので、「次のマシュマロを出していく」という意味になります。 しかし、この「出していく」という表現は違和感があります。本来ならば「見ていく」「読み上げていく」などの言い方が自然です。 ...
-
https://www.youtube.com/watch?v=f1XBDPAvWIc&ab_channel=%E5%88%9D%E9%A2%A8
3分49秒から出てる『なんかでも』はどう...
Risposta여기에 나온 なんか라는 말은 별다른 의미가 없는 말입니다. 단순히 でも만 해도 문제는 없습니다. 굳이 말하자면 ‘글쎄...’, ‘음...’ 정도로 해석하시면 될 겁니다.
Domande suggerite
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- (日記を訂正してもらいたいんですが…) 最近、○○が私にめっちゃ優しく接してくれて、なんか嬉しい。○○の嫌なところも沢山あるけど、一緒にいればいるほど、だんだん好きになっていくような気がする。...
- エロ漫画と同人誌の違いはなんですか
- 「はたと」を使った短文を教えてください。
- 仕事中、居眠りばかりしている場合、 部長:「早く帰れ!睡眠を十分取って行きなさい。」 自然でしょうか
Newest Questions (HOT)
- Salve! Ho scritto un testo e vorrei che lo correggeste in modo che suoni naturale. Grazie in ant...
- Qual è la differenza tra "cucinare" e "cuocere"? Anche tra "Qual è" e "Cos'è" all'inizio di una f...
- “il ringrazio” o “la ringrazio”?
- Ciao Quale queste tre frasi è correta? Una delle sfide più difficili che ho affrontato finora è...
- Tell me the differences between "usual perfect" (I don't remember its name) and a "simple perfect...
Domande Recenti
- quando si usa l'articolo determinativo? perché
- Correggete, per favore. Cosa mi rimane? Ci si salva solo con il senso dell’umorismo. Però per a...
- non capisco congiuntivo perfettamente allora mi dispiace se chiedo troppe domande!! non lo so ...
- Che cosa significa “un tipo interessante “ in inglese e italiano?
- Ci vogliono 5 anni per ottenere la competenza per suonare uno strumento davanti a tutti? è corre...
Previous question/ Next question