Question
26 dic 2016
- Khmer
-
Giapponese
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Coreano
Domande Giapponese
「話したかったけど、この間会えなかったから。」と「話したいけど、この間会えなかったから。」はどれが正しいですか。
「話したかったけど、この間会えなかったから。」と「話したいけど、この間会えなかったから。」はどれが正しいですか。
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
話をしている状況によってはどちらも正しいと思います。

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
- 日本語が話せます。 日本語を話せます。 どっちが正しいですか。 「話せる」は「話す」の可能動詞形です。 その前は「が」使うべきですが、「を話せる」文も見ました。もうどっちが正しいかわからなく...
- 会話には「いいえ」 が「 いえ」に言い換えることができますか。
- 極力、外では話をかけるなって言っただろう What is the point of 「言った」here?? Didn’t he already say the same thing with...
- 「私は彼に口をすっぱくして言ったても、聞かなかった」 この文はどう間違いますか。 もしかして、「彼は私が口をすっぱくして言ったても、聞かなかった」 と言うほがいいですか。
- 「話したくて」って「はなししたくて」か「はなしたくて」どっち? 「もっといろいろ話したくて仕方なかったのだけれど、」
Domande Recenti
- is this ok? Trascorrere alcuni mesi a Roma e studiare lì, mi darebbe una grande intuizione della ...
- is this ok? Attualmente sto perseguendo una laurea triennale in business internazionale e vorre...
- Come sarebbe corretta? Una mia vicina di origine curda, mi ha offerto un posto per il parchegg...
- please if anyone can help me to write in this 2 subjects I don't know how to write in italien " D...
- Gli italiani chiamano zio e zia uomini e donne per portare rispetto? O in quali zone esiste quest...
Topic Questions
- Gli italiani chiamano zio e zia uomini e donne per portare rispetto? O in quali zone esiste quest...
- どんなことを言われようとも私は構わないってイタリア語でどう言いますか?
- Sono guiste ? 🔴🔵🔴🔵 1. Le ragazze facevano tirocini dal CONAD. 2. I ragazzi facevano i bagnini pr...
- "Mario crede che tutti i racconti si riferiscano a egli." è grammaticalmente corretta?
- In the sentence "E non I'ho detto a nessuno" what does I'ho mean?
Domande suggerite
- 日本で、ドMとドSは正確にどういうことですか
- 「ち」のローマ字はtiですか、それとも、chiですか。両者はどんな違いがありますかね。お願いします
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- 「浪人」はどいう意味ですか、日本語で教えてください。
- 「そう言ってもらえて嬉しいです」というのを目上の人との会話で使える尊敬語に直すと、どうなりますか?
Previous question/ Next question