Question
Aggiornato il
18 nov 2014
- Cinese semplificato (Mandarino)
-
Giapponese
-
Inglese (Stati Uniti)
Domande Giapponese
「足が上がる」はどういう意味ですか?
「足が上がる」はどういう意味ですか?
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
競馬の用語としては、最終コーナーで他の馬に抜かれそうになったときに使いますが…ex.「あー、もう足(脚)が上がってますね」他の例はあるのでしょうか。
- Cinese semplificato (Mandarino)

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
この文の「あがる」の意味はなんですか?漢字も教えて頂けませんか?
「上がる」ですか
Risposta「上がる」 緊張する、と言う意味です😊
-
Mostrami delle frasi esempio con 揚げ足取りは どういう意味ですか?.
Rispostaつまらない言葉尻をとらえて非難や否定をすること。 A パーティではみんな楽しそうにしてたよ。 B 皆?本当に全員? A 揚げ足取りするなよ。
-
「あまり調子に乗ると足元をすくわれますよ」
はどういう意味ですか?
Risposta自惚れる 傲慢になる つけ上がる →調子に乗る 失敗する →足元をすくわれる
-
Che cosa significa 足止まるとはどういう意味ですか?
Rispostaまぁ、人の足の動きが止まること全ての意味として使うことができます。
-
「足の仕上げで」どういう意味ですか。
Rispostaこれはもう少し情報が欲しいです。 画像に出てくる「911」が「ポルシェ911」のことなら、「足の仕上げで」は、車の足回り、タイヤやホイール、ブレーキ、サスペンション類の整備のことを指すと思います。 「すぐタコになるからな」はわかりません。 画像の元は「サーキットの狼」だっ...
-
Che cosa significa 足が伸びる是什么意思??
Risposta足が伸びる 腿长(身材变好) 足を伸ばす 伸开腿 足を延ばす 顺便前往
-
「すっかりナマッてやがる」ってどういう意味ですか?
Risposta「しばらく技を使っていなかったので、技が鈍ってきてしまった」という意味です。
-
Che cosa significa 「脚が跳ね上がる」とはどういう意味でしょうか。?
Risposta少し文学的な表現ですね。前後の文章はありますか? 前後の文章がない場合は推測になりますが、熱いものに触れて飛び上がるとか、野生動物が軽やかに走るとか、そんな印象を受けました。
-
「ご説明に上がりたい」の「上がる」は何の意味でしょうか
Risposta@ROCHAN 是的
-
Che cosa significa 「蹴とばせば足が痛い」はどういう意味ですか?
?
Risposta要するにモノづくりってことです。蹴飛ばせば足が痛い物、それは鉄製品や机椅子、その他です。逆に情報を商品化するというのは、具体的に言うとTwitterやInstagram、ニュース番組などのICT、インターネットを使って情報を提供するものです。 总之就是制造东西。踢开的话脚会疼的东...
domande simili
- 「足の力がない」とは以下のどちらの意味が合っていますか? 1. 足が弱い 2.足が不自由
- Qual è la differenza tra 足 e 脚 ?
- Come si dice in Giapponese? 足浴按摩盆
Domande suggerite
- 「」とは?
- 図書館へ勉強に行きます 図書館へ勉強しに行きます どちらも正しいですか
- 図書館へ勉強に行きます。 アメリカへ旅行に行きます。 自然でしょうか
- 「足止めをする」と「足を奪う」何が違いますか
- 料理を作るけど、歯が痛いから、食べられない。 自然でしょうか
Newest Questions (HOT)
- In questo contesto “trovare l’uscita” vuol dire una battuta? Molti stranieri, nel tentativo di ...
- Questa è una parte della ricetta di gyoza. Me la correggete, per favore! Stendete la pasta fillo...
- Cos'è più comune: a) Controlla il tuo livello... b) Verifica il tuo livello... c) Entrambe.
- È corretta questa frase: “Non puoi essere forte finché non vedi un lato divertente delle cose.”?
- È possibile dire: “la domanda è esaurita” o solo “ la questione è esaurita “?
Domande Recenti
- [[[ho letto un libro in cui c’ era scritto:”Ognuno per imparare...”]]]] oppure [[[ho letto un lib...
- rasarsi vs. radersi Buon giorno, mi assalle un dubbio su 'rasarsi' vs. 'radersi'. Di solito, ...
- In questo contesto “trovare l’uscita” vuol dire una battuta? Molti stranieri, nel tentativo di ...
- Ciao a tutti, potresti leggere e correggere il mio testo, per favore? In Giappone stanno aumenta...
- How do you say “over there” in Italian? For example, “I want that cake over there” “Do you see th...
Previous question/ Next question