Question
Aggiornato il
7 dic 2019
- Cinese semplificato (Mandarino)
-
Inglese (Stati Uniti)
Domande Inglese (Stati Uniti)
I advise that you should buy a cay=I advise you to buy a car.
So,Can "should" be simplified to ought to and again simplified to?
I advise that you should buy a cay=I advise you to buy a car.
So,Can "should" be simplified to ought to and again simplified to?
So,Can "should" be simplified to ought to and again simplified to?
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti)
- Inglese (Regno Unito)
"You ought to buy a car." If this is what you mean, then yes you can. 😁
Utente esperto
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Inglese (Stati Uniti)
- Inglese (Regno Unito)
@copcop Can you simplify it beyond this? No, you could eliminate "to" and "a" and be understood on a basic level, but it would sound like your English is not very good.
Utente esperto
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Inglese (Stati Uniti)
- Inglese (Stati Uniti)
- Inglese (Regno Unito)
- Cinese semplificato (Mandarino)
@HighProfile sorry,my mistake,I mean how can I simplify the secend sentence in order to get the first?

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
Q: The item you are requesting a refund for need to be indested on your return form.
Is this cor...
RispostaYes you are correct. Need is suppose to be needs
-
I have a homework: "rewrite this sentence with unchanged meaning: At the moment I can’t afford to...
RispostaWrong.
-
If I need a car, I(will) buy a high-end model.
Is "will" necessary?
RispostaYes. Because it indicates that if he needs it then in the future he will buy one.
-
I'm confused about whether "will" is necessary or not.
If you buy a high quality products, you...
RispostaThis is difficult to explain but I will do my best. When you are talking about an action that always happens, you don’t need “will.” For ex...
-
May I ask the question about "should have done", please?
Do you use "should have done" not only ...
RispostaYes, that is correct. You can use should when estimating something.
domande simili
- Shall I say: "if you want to buy a new car of that brand, you have to pay 10k up to 15k pounds a...
- Which I like the more beautiful car than that car Qual è più naturale?
- be動詞で表現するのと、一般動詞で表現するのは、どのような使い分けをしたら良いでしょうか? ex. There are many cars moving around. vs Many ...
Domande suggerite
- I was asked a question from my friend like, "what's this photo suppose to be?" in two separate...
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- Can I say "Have a wonderful rest of the weekend!" in the meaning of "Enjoy the rest of the weeken...
- How to respond to "I hope you are doing well"?
Newest Questions (HOT)
- Salve! Ho scritto un testo e vorrei che lo correggeste in modo che suoni naturale. Grazie in ant...
- Qual è la differenza tra "cucinare" e "cuocere"? Anche tra "Qual è" e "Cos'è" all'inizio di una f...
- “il ringrazio” o “la ringrazio”?
- Ciao Quale queste tre frasi è correta? Una delle sfide più difficili che ho affrontato finora è...
- Tell me the differences between "usual perfect" (I don't remember its name) and a "simple perfect...
Domande Recenti
- how to say take care in italian
- si deve usare il congiuntivo dopo "cosicché"?
- quando si usa l'articolo determinativo? perché
- Correggete, per favore. Cosa mi rimane? Ci si salva solo con il senso dell’umorismo. Però per a...
- non capisco congiuntivo perfettamente allora mi dispiace se chiedo troppe domande!! non lo so ...
Previous question/ Next question