Question
Aggiornato il
3 feb 2020
- Inglese (Stati Uniti)
- Spagnolo (Messico)
-
Giapponese
Domande Giapponese
Qual è la differenza tra ありがとう(ございます) e お疲れ様でした ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Qual è la differenza tra ありがとう(ございます) e お疲れ様でした ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
ありがとう(ございます) means just thank-you (thanks a lot etc…), and sometimes I appreciate it.
お疲れ様でした means I know you got working(sometimes studying) well. So…just greeting.
I feel ' against appreciate to pay pain ' is 恐れ入ります。 or 痛み入ります。
But ありがとうございます is magical word. You can use at all situation with your mind.
Recently many Japanese people don't use 痛み入ります。 or 恐れ入ります。. However you can be impacted so strong with the words as high class people.
- Giapponese
「お疲れ様でした」
The Japanese word "o•tsukare•sama•deshita" is actually a useful word that can be used in many situations.
For example,
【1】Well done! / Good job!
【2】You’ve got to be tired. / You must be tired.
【3】Thank you for~
【4】How are you doing? / How’s it going? / Are you all right?
【5】What are you up to?
【6】See you tomorrow, bye. / See you on Monday. / See you next week.
There are still other situations where you can use it.
”o•tsukare•sama•deshita”😌
* I referred to "EnglishLab".

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
Qual è la differenza tra ありがと(ございます) e ありがとう(ございます) ?
Risposta「ありがと」is frequently used among close friends or family members. 「ありがとう」is a bit more polite expression. 「ありがとございます」→✖ 「ありがとうございます」→○
-
Qual è la differenza tra ありがとうございました e 感謝(かんしゃ) ?
Rispostaありがとうございました Thank you very much. 感謝 appreciation
-
Qual è la differenza tra ご苦労様でした e お疲れ様でした ?
Risposta大体の意味は同じですが、ご苦労様は目上の人から目下の人に使います。 例えば、社長が従業員に言う場合は使えます。 新入社員が上司にご苦労様と言うと、怒られるかもしれません。 仕事が大変だったか、簡単だったのかは関係無いと思います。
-
Qual è la differenza tra どうも e ありがとうございます(ありがとう) ?
RispostaIf you say どうも is sometimes heard rudely and friendly. If you use appreciate ありがとうございますis better But どうもありがとうございます is more slightly polite so...
-
Qual è la differenza tra ありがとうございます。 ( Thank you ) e 有難う御座います。( Thank you ) ?
Risposta意味は同じですが、書き方は ありがとうございます のほうが一般的です。
-
Qual è la differenza tra ありがとうございます e お疲れ様すです ?
Rispostaありがとうございます means thank you and お疲れ様です means good work/good job/you worked hard.
-
Qual è la differenza tra お疲れ様でした e お疲れ ?
Rispostaお疲れ is a casual way of saying お疲れ様でした
-
Qual è la differenza tra ありがとうございます e ありがとうございきした ?
Rispostaboth of them almost same meaning. Strictly speaking, 「ありがとうございます」 It's an expression of gratitude for what others are going to do for you....
domande simili
- Qual è la differenza tra the pronunciation of ございます e taking off the 'u' and saying just gozaim...
- おはよございます 私は季です。初めまして。どうぞ よろしく お願いします。私は 6時に 起きます 。今9時51分 お元気ですか? sembra naturale?
- Qual è la differenza tra ございます e ございました ?
Domande suggerite
- Qual è la differenza tra 幼女 e 少女 ?
- Qual è la differenza tra 取り替える e 取り換える ?
- Qual è la differenza tra 女性向け e 女性向き ?
- Qual è la differenza tra 猫がいます e 猫はいます ?
- Qual è la differenza tra ohayo e ohayo gozaimasu ?
Newest Questions (HOT)
- Qual è la differenza tra prendere con le molle e prendere con le pinze ?
- Qual è la differenza tra Non ne ho e non ce li ho ?
- Qual è la differenza tra Su di me, su di te ecc e Su me, su te ecc ?
Domande Recenti
- Qual è la differenza tra che e cosa ?
- Qual è la differenza tra Finisco la torta fino a cena e Finisco la torta entro la cena ?
- Qual è la differenza tra causale e causa ?
- Qual è la differenza tra studiare e imparare e apprendere e comprendere ?
- Qual è la differenza tra prendere con le molle e prendere con le pinze ?
Previous question/ Next question