Question
Aggiornato il
6 feb 2020
- Giapponese
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Cinese tradizionale (Taiwan)
-
Cinese semplificato (Mandarino)
Domanda chiusa
Domande Inglese (Stati Uniti)
Mostrami frasi di esempio con spell .Indicami il maggior numero possibile di espressioni quotidiane.
Mostrami frasi di esempio con spell .Indicami il maggior numero possibile di espressioni quotidiane.
a spell of a period please.
For example:
1. a spell of fine [hot] weather
2. work for a spell
For example:
1. a spell of fine [hot] weather
2. work for a spell
Risposte
15 feb 2020
Domanda in primo piano
- Inglese (Stati Uniti)
⭐️代表的に使われる意味
~を綴る、正しく書く
例文
”Could you please spell your name for me?”
(お名前書いてもらえますか?)
⭐️~を意味する,~の兆しである
Meanと同じように使われますが好ましくない結果をもたらす場合に使われます。
例文 “His attitude spelled trouble.”
⭐️魔法系で使われる意味
呪文、まじないの言葉
魔力、不思議な力
魅力、魅惑
丁度友達から借りた本を読んでいて登場した台詞の一部です。
“The Forbidden Library” (直訳すると”禁じられた図書館”と言う題名)と言うDJANGO WEXLER作の冒険小説の中で、
「ごめん、まじないの一部でやらざるを得なかったんだ。それ君を守ってくれるんだ。~」
と言う文が出てきます。
I’m sorry about that,’ he said. ‘I had to, it’s part of the spell. It makes you immune.
引用:The Forbidden Library より
ちなみにこの本は、アリスと言う少女がある日、偶然父親と妖精が話しているのをドアの隙間から発見。その後、父親は仕事で船旅へ。そこで不可解にもその船が遭難し父親は行方不明となる。。。
その後、アリスは甥と名乗る男性の家に引き取られそこで不思議な図書館へ導かれる。そこには父親が遭難した真相を知る手がかりが!それから不思議な本の中の冒険が始まるという内容です。
⭐️期間、時期を含む時に使われる意味と”rest”の意味
1.(天候などの)ひと続き(の期間)
We have had a long spell of hot weather.
(暑い天気が長く続いた。)
2.(病気・発作などの)一時期、ひとしきり
A spell of coughing
(咳の発作)
3.ひと仕事、仕事時間、交替
I took a spell at the wheel.
(交代して私が運転した。)
4.しばらくの間
Rest for a spell
しばらく休憩する。
ご参考にしていただければ幸いです🙇♂️
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti)
⭐️代表的に使われる意味
~を綴る、正しく書く
例文
”Could you please spell your name for me?”
(お名前書いてもらえますか?)
⭐️~を意味する,~の兆しである
Meanと同じように使われますが好ましくない結果をもたらす場合に使われます。
例文 “His attitude spelled trouble.”
⭐️魔法系で使われる意味
呪文、まじないの言葉
魔力、不思議な力
魅力、魅惑
丁度友達から借りた本を読んでいて登場した台詞の一部です。
“The Forbidden Library” (直訳すると”禁じられた図書館”と言う題名)と言うDJANGO WEXLER作の冒険小説の中で、
「ごめん、まじないの一部でやらざるを得なかったんだ。それ君を守ってくれるんだ。~」
と言う文が出てきます。
I’m sorry about that,’ he said. ‘I had to, it’s part of the spell. It makes you immune.
引用:The Forbidden Library より
ちなみにこの本は、アリスと言う少女がある日、偶然父親と妖精が話しているのをドアの隙間から発見。その後、父親は仕事で船旅へ。そこで不可解にもその船が遭難し父親は行方不明となる。。。
その後、アリスは甥と名乗る男性の家に引き取られそこで不思議な図書館へ導かれる。そこには父親が遭難した真相を知る手がかりが!それから不思議な本の中の冒険が始まるという内容です。
⭐️期間、時期を含む時に使われる意味と”rest”の意味
1.(天候などの)ひと続き(の期間)
We have had a long spell of hot weather.
(暑い天気が長く続いた。)
2.(病気・発作などの)一時期、ひとしきり
A spell of coughing
(咳の発作)
3.ひと仕事、仕事時間、交替
I took a spell at the wheel.
(交代して私が運転した。)
4.しばらくの間
Rest for a spell
しばらく休憩する。
ご参考にしていただければ幸いです🙇♂️
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
@mimiosumaseru さん、大変勉強になりました。毎度ご回答くださり有難うございます😭
spellって単語はなかなか奥が深いようですね。
単なる綴りだけでなく、兆しや魔法、そして期間、、、
> We have had a long spell of hot weather.
こういう表現なんか、期間という意味を知らなければ全く理解できませんね。。。
しかし綴り、兆し、魔法などは何となく意味のつながりを想像できるのですが、期間だけは繋がりを感じる事が難しいですね。。。
ちなみに追加でご質問してしまいますが、spellが名詞として使われている真面では、それは期間のことを表していると考えて大丈夫でしょうか?
また、この期間での意味のspellは日常的に使う言葉でしょうか?
重ねて質問してしまいすみません。もし気が向いたらお答え頂ければ幸いです🙇♂️
spellって単語はなかなか奥が深いようですね。
単なる綴りだけでなく、兆しや魔法、そして期間、、、
> We have had a long spell of hot weather.
こういう表現なんか、期間という意味を知らなければ全く理解できませんね。。。
しかし綴り、兆し、魔法などは何となく意味のつながりを想像できるのですが、期間だけは繋がりを感じる事が難しいですね。。。
ちなみに追加でご質問してしまいますが、spellが名詞として使われている真面では、それは期間のことを表していると考えて大丈夫でしょうか?
また、この期間での意味のspellは日常的に使う言葉でしょうか?
重ねて質問してしまいすみません。もし気が向いたらお答え頂ければ幸いです🙇♂️
- Inglese (Stati Uniti)
@_yoshi3_ いいえ、お役に少しでも立てたのであれば幸いです⭐️
こちらこそ、ご丁寧にご教示いただきありがとうございます😭
spellが名詞として使われている真面では、それは期間のことを表していると考えて大丈夫でしょうか?
大丈夫です。
この期間での意味のspellは日常的に使う言葉でしょうか?
この期間での意味のSpellはオーストラリアでは、ごく日常的によく使われますが、アメリカではあまり使わないようです。
Anyway 覚えておいて損はありません笑
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Inglese (Stati Uniti)
- Giapponese
@mimiosumaseru なるほど!オーストラリアで、よく使われる表現なのですね・・・!なるほど、勉強になります。。。Anyway 覚えておいて損はありませんね。笑
とても役に役に立っています!私も何かお役に立てるならいつでもあなたのお役に立ちたいです!ですが、既に貴方の日本語は完璧です・・・😇
押しうるは学ぶの半ば、元は中国の書経の「教学半」ですね、すごい難しい言葉をご存知ですね・・・!凄いです!私はあなたの知識量に感服します。。。👀
確かに人に教えるのはは自分の勉強にも役立ちますね・・・常々感じます。
You are a very modest and amazing person! I agree with what you are saying! So I deeply appreciate your kindness.😭
“Not he who has much is rich, but he who gives much.”
– Erich Fromm
I think you have a really rich heart and kindness!!!
有難うございます!!!
とても役に役に立っています!私も何かお役に立てるならいつでもあなたのお役に立ちたいです!ですが、既に貴方の日本語は完璧です・・・😇
押しうるは学ぶの半ば、元は中国の書経の「教学半」ですね、すごい難しい言葉をご存知ですね・・・!凄いです!私はあなたの知識量に感服します。。。👀
確かに人に教えるのはは自分の勉強にも役立ちますね・・・常々感じます。
You are a very modest and amazing person! I agree with what you are saying! So I deeply appreciate your kindness.😭
“Not he who has much is rich, but he who gives much.”
– Erich Fromm
I think you have a really rich heart and kindness!!!
有難うございます!!!
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
domande simili
- How spell "watch"? Is my sentence correct? sembra naturale?
- How would you rather spell "go-cart"?
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? how to spell 紫禁城
Domande suggerite
- Mostrami delle frasi esempio con variations.
- Mostrami delle frasi esempio con expiry.
- Mostrami delle frasi esempio con in honor of.
- Mostrami delle frasi esempio con You wasn't there and you ware not there .
- Mostrami delle frasi esempio con instigate.
Domande Recenti
- Mostrami delle frasi esempio con la terra.
- Mostrami delle frasi esempio con Nonostante(come la congiunzione e il preposizione).
- Mostrami delle frasi esempio con 🧐 stragasato 🧐.
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.