Question
Aggiornato il
9 mar 2020
- Giapponese
-
Inglese (Stati Uniti)
Domanda chiusa
Domande Inglese (Stati Uniti)
I cannot understand words of [of its own] after noun. I checked some meanings but I cannot get the core meaning.
Such as a significance of its own and some costs of its own are used as different meanings. first one is used like “specific” second one is used like “one’s self”.
I cannot understand words of [of its own] after noun. I checked some meanings but I cannot get the core meaning.
Such as a significance of its own and some costs of its own are used as different meanings. first one is used like “specific” second one is used like “one’s self”.
Such as a significance of its own and some costs of its own are used as different meanings. first one is used like “specific” second one is used like “one’s self”.
Risposte
10 mar 2020
Domanda in primo piano
- Inglese (Stati Uniti)
Yes - it is difficult I think.
part of the CORE meaning ( you used these words well!)
has to do
with the THING or Object ( it, book, shopping cart)
OR
the person
both - having an individual life, or kind of like a SELF
behaving like they are Person - who can make decisions
or a special book that is on this ONE topic.
a life of its own,
a mind of its own,
a book of its own
They ALL have something that is like a SEPARATE EXISTENCE
The thing is - the metaphor is only taking this thread of meaning
and USING it to express THE SEPARATEness -
the state of being distinct
and separate.
Do you know when a 2 year child begins to toddle away ( walk away a little ) from his mom?
He is learning about becoming his OWN separate SELF.
He is learning a little about being separate from Mom.
This metaphor is talking about that THREAD of meaning.
Being a toddler, being separate.
But the metaphor GOES NO further than that! It is using just that little thread of meaning.
It is talking about being a toddler- THAT LEVEL of being separate.
So not so developed - very young - age 2!
Does that make sense to you?
It’s very subtle actually.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti)
- Cinese tradizionale (Hong Kong)
Which word or term are you checking or trying to understanding? Your explanation is difficult to comprehend. Please specify word or phrase.
Understand that your context is very important to the actual meaning, as it can differ depending situation or what you are trying to portray.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Inglese (Stati Uniti)
These phrases aren’t quite right.
( a significance of it’s own.... some costs of its own.... don’t use these)
We don’t use them.
We say other things.
I will show you phrases that we use, that include “ of ITS own”
and explain the meaning of each.
NOTE - its - refers to a THING, not a person
NOTE- “of its own “. means something much like ( NOT exactly like)
the possessive form in grammar.
X of its own = means something belongs to X -
but in a somewhat MORE COMPLEX way
*********
Examples:
....a life of its own....
“The story took on A LIFE OF ITS OWN.”
This means the story ( a story in the news) began to appear everywhere- on all news channels
This story became very BIG, of GREAT interest, and got BIGGER over time. It GREW.
When something GROWS - in interest, in size, in importance....
it MAY ( not always) take on A LIFE of its own.
because ....... Living things grow.
The story took on a LIFE of its own=
The story behaved like it had life ( like it possessed LIFE)
******
This one is said often with some humor - it is funny:
“The shopping cart has A MIND OF ITS OWN.”
This means the shopping cart was moving independently
of the person who was pushing it.
So that it LOOKS like the cart is like a person and can go any way it chooses.
The shopping cart had a MIND of its own=
The shopping cart behaves like it has a MIND ( like it possesses a mind).
*****
We use other phrases for a person and “ one’s own” = This refers to possessing own’s self.
She had a mind of her own.
= She uses her mind in an independent way and thinks her own thoughts.
She has a room of her own.
It is good to have a room of one’s own. = The room belongs to you. The room is your room.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
@redtsuru Thank you! I feel the wording is a little difficult for me. But for your explanation, I get more understanding of the words.
The words appeared in my book like the following.
There are several ways to approach for it, and covering all the existing approaches would require a book of its own.
I understand this means for explaining all approaches another book is needed(need to be written). Is this right?
The words appeared in my book like the following.
There are several ways to approach for it, and covering all the existing approaches would require a book of its own.
I understand this means for explaining all approaches another book is needed(need to be written). Is this right?
- Inglese (Stati Uniti)
Yes! You are absolutely correct!
To explain everything would require (= is needed) another book entirely.
Do you want me to explain further some of the words I used that were difficult for you?
Sorry about that!
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Inglese (Stati Uniti)
ALSO - a book of its own = here means: a book JUST on that ONE TOPIC
I DO THINK this is a difficult phrase.
It does not have just one meaning.
It changes a bit, depending on the sentence it is in.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
- Inglese (Stati Uniti)
Any questions?
I can try again
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Inglese (Stati Uniti)
This phrase is being used as a METAPHOR.
It is a subtle metaphor.
We are used to it.
But it is tricky to learn.
Here -
A book of its own= a book that is separate from the first book.....
a book that is completely separate -
like a person who is their own unique self
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
Thank you. I guess I feel the difficulty about the usage of the metaphor...
However, I think I can understand by your explanation.
However, I think I can understand by your explanation.
- Inglese (Stati Uniti)
Yes - it is difficult I think.
part of the CORE meaning ( you used these words well!)
has to do
with the THING or Object ( it, book, shopping cart)
OR
the person
both - having an individual life, or kind of like a SELF
behaving like they are Person - who can make decisions
or a special book that is on this ONE topic.
a life of its own,
a mind of its own,
a book of its own
They ALL have something that is like a SEPARATE EXISTENCE
The thing is - the metaphor is only taking this thread of meaning
and USING it to express THE SEPARATEness -
the state of being distinct
and separate.
Do you know when a 2 year child begins to toddle away ( walk away a little ) from his mom?
He is learning about becoming his OWN separate SELF.
He is learning a little about being separate from Mom.
This metaphor is talking about that THREAD of meaning.
Being a toddler, being separate.
But the metaphor GOES NO further than that! It is using just that little thread of meaning.
It is talking about being a toddler- THAT LEVEL of being separate.
So not so developed - very young - age 2!
Does that make sense to you?
It’s very subtle actually.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
domande simili
- I cannot perceive the difference in sounds of the words between worrier and warrior. Do they so...
- I cannot see the star in the night sky as I cannot see your eyes right now. but the clouds is go...
- You cannot judge a book by its cover, nor a person by his look. You need to read the book and to ...
Domande suggerite
- How do you say "2m x 1m" in English? ex. I would like to buy a small rectangle area rug 2m x 1m.
- What did the bride say at 0:05 -? "It's just xxxxx I guess" https://youtu.be/fKDbr483TKc?si=aI7s...
- 📍Do these have the same meaning and sound natural? The perception of how the word sounds like wo...
- (at an ESL class) "Please check your answers against your partner's ones." Hello! Do you thin...
- These revisions maintain the same meaning while providing a smoother flow to the sentences. Is t...
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- ""sentire la notizia DA radio/TV" è corretta?
- in risposta a MI DISPIACE si può dire ANCHE A ME ???
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.