Question
Aggiornato il
3 apr 2020
- Inglese (Regno Unito)
- Hindi
-
Giapponese
-
Inglese (Regno Unito)
-
Tedesco
Domande Giapponese
「ちぎる」 と 「裂く」さく
の違いは何ですか?
ありがとうございます。
「ちぎる」 と 「裂く」さく
の違いは何ですか?
ありがとうございます。
の違いは何ですか?
ありがとうございます。
Risposte
3 apr 2020
Domanda in primo piano
- Giapponese
@aditihinge ちぎる is used to rip something into small peaces, and 裂くcorresponds to rip into two peaces. So we use 2人のなかを裂く, which means separate the relationship of two.
Utente esperto
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
@aditihinge ちぎる is used to rip something into small peaces, and 裂くcorresponds to rip into two peaces. So we use 2人のなかを裂く, which means separate the relationship of two.
Utente esperto
- Inglese (Regno Unito)
- Hindi
- Giapponese

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
「ひねる」と 「ねじる」
の違いは何ですか?
ありがとうございます。
RispostaIf you 「ひねる」 too much, it is 「ねじる」. e.g. 「スイッチをひねる」「糸をねじる」
-
「~ぎみ」と「〜がち」はどう違いますか?
Risposta⚪︎電車が遅れ気味 電車が遅れているかもしれない、きっぱりと言い切ることはできないけど、その傾向が強い。 ⚪︎電車が遅れがち 常習的に遅れていること。いつも電車が遅れる傾向にあること。
-
「覆う」おおう と 「ふさぐ」
の違いは何ですか?
ありがとうございます。
RispostaHello:) 覆う(おおう) means cover. 車をシートで覆う I cover the car with a sheet. 塞ぐ(ふさぐ) means seal up. 穴を塞ぐ I seal up the hole.
-
Mostrami delle frasi esempio con “っぽい”と”がち”の違いは何ですか?.
Risposta今っぽいメイク。 あの子は艶っぽい。色っぽい。 このケーキは粉っぽい。ぜんぜんしっとりしてない。私は飽きっぽい人です。 韓国人に間違われがち。 脂っこい食事になりがち。 彼は夢見がち。 パンに飽きがち。最近はご飯。 テスト期間は引きこもりがち
-
「散る」 と 「枯れる」
の違いは何ですか?
ありがとうございます
Risposta「散る」は桜などお花に使われます。 「枯れる」は全ての植物に対して使われます。木や草、お花など全てです。
-
「おととい」と「いっさくじつ」はどう違いますか
Risposta同じ意味ですが、ふつうは「あととい」をよくつかいます。「いっさくじつ」は、もうすこしかたいいいかたで、かきことばでよくつかいます。 でもどちらをつかってもいいです。
-
「ほころびる」と「ほつれる」
の違いは何でしょうか?教えてください。
Risposta@Gururu ほころびる→縫い目が取れたり、穴が開いたりすることです。"布"に対してよく使います。例「裾がほころびる」 ほつれる→編んだり織ったりしたものが解けることです。"糸"に対してよく使います。例「セーターがほつれる」
-
「覗く」と「窺う」
何が違いますか
Risposta意味は変わりません。ただ、「窺う」よりも「覗く」の方がよく使います。
-
「めぐる」と「取り巻く」何が違いますか
Risposta「めぐる」は1周回って元の位置に戻ること。 「取り巻く」は周りを囲むこと。 です。
Domande suggerite
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- (日記を訂正してもらいたいんですが…) 最近、○○が私にめっちゃ優しく接してくれて、なんか嬉しい。○○の嫌なところも沢山あるけど、一緒にいればいるほど、だんだん好きになっていくような気がする。...
- エロ漫画と同人誌の違いはなんですか
- 「はたと」を使った短文を教えてください。
- 仕事中、居眠りばかりしている場合、 部長:「早く帰れ!睡眠を十分取って行きなさい。」 自然でしょうか
Newest Questions (HOT)
- Salve! Ho scritto un testo e vorrei che lo correggeste in modo che suoni naturale. Grazie in ant...
- Qual è la differenza tra "cucinare" e "cuocere"? Anche tra "Qual è" e "Cos'è" all'inizio di una f...
- “il ringrazio” o “la ringrazio”?
- Ciao Quale queste tre frasi è correta? Una delle sfide più difficili che ho affrontato finora è...
- Tell me the differences between "usual perfect" (I don't remember its name) and a "simple perfect...
Domande Recenti
- quando si usa l'articolo determinativo? perché
- Correggete, per favore. Cosa mi rimane? Ci si salva solo con il senso dell’umorismo. Però per a...
- non capisco congiuntivo perfettamente allora mi dispiace se chiedo troppe domande!! non lo so ...
- Che cosa significa “un tipo interessante “ in inglese e italiano?
- Ci vogliono 5 anni per ottenere la competenza per suonare uno strumento davanti a tutti? è corre...
Previous question/ Next question