Question
Aggiornato il
17 ago 2015
- Russo
-
Cinese semplificato (Mandarino)
Domande Cinese semplificato (Mandarino)
Qual è la differenza tra 原来 e 本来 ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Qual è la differenza tra 原来 e 本来 ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Cinese semplificato (Mandarino)
eg. 他原来是个好人。(He was a good man before,but he is not a good man now)
他本来就是个好人。(He always a good man.)
eg. 他原来是个好人。(He was a good man before,but he is not a good man now)
他本来就是个好人。(He always a good man.)
- Cinese semplificato (Mandarino)
你好!如果细分可以写很长的文章,这里就简单说了。
“原来”和“本来”确实有意思相近,都“本质上是这样”的意思大多数时候可以替换用。在汉语中还有“原本”这个词语。
“原来”更多些感情色彩,比如“原来如此啊”。
- Russo

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
Qual è la differenza tra 原来 e 本来 ?
Risposta原来というのは、想定外のことっていう意味が入ってるような気がします。 本来でいうのは、物事の真実、元々あるものを強調する感じです。 例えば: 原来如此:なるほど 本来如此:それはそうだ ちょっと説明しづらいことですがわからないことがあったら聞いてください
-
Qual è la differenza tra 本来 e 原来 ?
Risposta(1)meaning:本来(usually)means one could do something, but not.eg: 要不是起床晚了,你本来能赶上飞机的。(if not late, you could catch the plane) 原来means what the t...
-
Qual è la differenza tra 原来 e 本来 ?
Risposta他原来是这里的人 (指已经发生过的事,现在有所改变) 本来可以成功的 (指原本可以发生的事因为一些原因没有发生)
-
Qual è la differenza tra 本来 e 原来 ?
Risposta原来:表示所说的事或东西以前与现在没有变化,也可以有变化。 本来:只表示所说的事或东西以前与现在有变化。 如:”他的衣服太旧了,已经看不出原来的颜色“。这一句可以用”本来“代替“原来”。再如:“他从来没搬过家,一直住在原来的地方。”这一句不能用“本来“代替“原来”。
-
Qual è la differenza tra 原来 e 本来 ?
Risposta当表示过去时,这两个词相同,例如: 我妈妈原来是一位护士。 我妈妈本来是一位护士。 不同之处在于,原来有发现事实的意思,本来没有: 原来你是对的,我错了。 本来有合理的意思(本质上..): 工人本来就应该工作。
-
Qual è la differenza tra 本来 e 原来 ?
Risposta本来should be 他本来该这样做的。 He should do it like that. 原来(refers to a result)turn out to be 炸弹的恐吓原来是个骗局。 The bomb threat turned out to be a hoax.
-
Qual è la differenza tra 原来 e 本来 ?
Risposta原来我打算读书。我本来打算读书。
-
Qual è la differenza tra 原来 e 本来 ?
Risposta原来她是个美人。(她一直很美,但之前我不知道,现在才知道) 本来她是个美人。(我知道她以前是美人,现在不是了/变丑了)
Domande suggerite
- Qual è la differenza tra 糟蹋 e 摧残 ?
- Qual è la differenza tra 足以 e 足矣 ?
- Qual è la differenza tra 烟花 e 焰火 e 烟火 ?
- Qual è la differenza tra 日安 e 早安 ?
- Qual è la differenza tra 难过 e 难受 ?
Newest Questions (HOT)
- Qual è la differenza tra farlo e fallo ?
- Qual è la differenza tra Ti amo e Ti voglio bene ?
- Qual è la differenza tra Non sapevo che da bambino studiassi tu in quella scuola. e Non sapevo c...
- Qual è la differenza tra abito in Italia e vivo in Italia ?
- Qual è la differenza tra sarei aspettato più di te e abbia aspettato più di te ?
Domande Recenti
- Qual è la differenza tra a terra e per terra ?
- Qual è la differenza tra farlo e fallo ?
- Qual è la differenza tra che e come ?
- Qual è la differenza tra Ti amo e Ti voglio bene ?
- Qual è la differenza tra Non sapevo che da bambino studiassi tu in quella scuola. e Non sapevo c...
Previous question/ Next question