Question
Aggiornato il
7 giu 2020
- Vietnamita
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Cinese semplificato (Mandarino)
Domanda chiusa
Domande Cinese semplificato (Mandarino)
请你帮帮我修改一下。我的句子有没有错?谢谢你们。
1. 刘老师从北京回来后,为照常上课,他马上就到学校。
2. A:王医生,下个月我能照常运动吗?
3. B:我听说那里明天照常营业。
4. 这也难怪,你们第一次到这个地方还不了解这里的风俗。
5. 你一点儿也不理解他的想法,难怪你不同意他的意见。
6. B:难怪你知道得太多了他的消息。
7. 那些赶时髦的消费者,与其说是追求他们的合适,不如说是买牌子。
8. 与其我相信自己能力不好,我宁可相信是他运气好。
9. B:这么近,与其浪费时间等公交车,不如走到那边。
请你帮帮我修改一下。我的句子有没有错?谢谢你们。
1. 刘老师从北京回来后,为照常上课,他马上就到学校。
2. A:王医生,下个月我能照常运动吗?
3. B:我听说那里明天照常营业。
4. 这也难怪,你们第一次到这个地方还不了解这里的风俗。
5. 你一点儿也不理解他的想法,难怪你不同意他的意见。
6. B:难怪你知道得太多了他的消息。
7. 那些赶时髦的消费者,与其说是追求他们的合适,不如说是买牌子。
8. 与其我相信自己能力不好,我宁可相信是他运气好。
9. B:这么近,与其浪费时间等公交车,不如走到那边。
1. 刘老师从北京回来后,为照常上课,他马上就到学校。
2. A:王医生,下个月我能照常运动吗?
3. B:我听说那里明天照常营业。
4. 这也难怪,你们第一次到这个地方还不了解这里的风俗。
5. 你一点儿也不理解他的想法,难怪你不同意他的意见。
6. B:难怪你知道得太多了他的消息。
7. 那些赶时髦的消费者,与其说是追求他们的合适,不如说是买牌子。
8. 与其我相信自己能力不好,我宁可相信是他运气好。
9. B:这么近,与其浪费时间等公交车,不如走到那边。
这是题目。
1. 刘老师从北京回来后,———。(照常)
2. A:王医生,———吗?(照常)
B:一般来说,手术后三个月就可以参加一般的运动了。
3. A:快过年了,不知道胡同口的那家超市春节还开不开?
B:———。(照常)
4. 这也难怪,———。
5. 你一点儿也不理解他的想法,———。(难怪)
6. A:李岩和我是小学同学,我们认识块20年了。
B:———。(难怪)
7. 那些赶时髦的消费者,———,不如说是买牌子。(与其)
8. ———,我宁可相信是他运气好。(与其)
9. A:我们在这儿等公交车吧,下站就是物美超市。
B:这么近,———。(与其)
1. 刘老师从北京回来后,———。(照常)
2. A:王医生,———吗?(照常)
B:一般来说,手术后三个月就可以参加一般的运动了。
3. A:快过年了,不知道胡同口的那家超市春节还开不开?
B:———。(照常)
4. 这也难怪,———。
5. 你一点儿也不理解他的想法,———。(难怪)
6. A:李岩和我是小学同学,我们认识块20年了。
B:———。(难怪)
7. 那些赶时髦的消费者,———,不如说是买牌子。(与其)
8. ———,我宁可相信是他运气好。(与其)
9. A:我们在这儿等公交车吧,下站就是物美超市。
B:这么近,———。(与其)
Risposte
7 giu 2020
Domanda in primo piano
- Cinese semplificato (Mandarino)
@xxxxaha Well done~Just two tiny errors~I help you modify.Does it make sense?
6.难怪你这么了解他
7.那些赶时髦的消费者,与其说是追求合适他们的衣服,不如说是买牌子。
Utente esperto
Leggi ulteriori commenti
- Cinese semplificato (Mandarino)
@xxxxaha Well done~Just two tiny errors~I help you modify.Does it make sense?
6.难怪你这么了解他
7.那些赶时髦的消费者,与其说是追求合适他们的衣服,不如说是买牌子。
Utente esperto
- Vietnamita

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
这些句子有没有错误?请大家帮我改一下。非常感谢!
1. 学习中国文化知识,便于了解中国人的传统风俗。
2. 上课前几分钟,同学们陆续去教堂。
3. 我们学校有一千多名学生,其中有两百是留学生。
...
Risposta先只说一个,第一句不要逗号会比较自然。
-
要用“来”和“至于”填空。这些句子有什么问题?
(1)
这所学校时小班上课,每个班有20来学生。
(2)
四川好玩儿的地方可多了,去旅游过10来景点。
(3)
A:你下班走路回家?为...
Risposta1和2不知道是不是出题关系,在“学生”和“景点”之前都该有个量词,比如个。
-
Che cosa significa (副词)判断下列句子是否正确,如果不正确,请改正,并说明原因。
1.那个班20多个学生,都不是亚洲的,还有欧洲的。
2.老师,我昨天真的没有退到了。
3.他...
Risposta 1.那个班20多个学生,不全是亚洲的,也有欧洲的。 或者不全来自亚洲,也有来自欧洲的。 2.老师,我昨天真的没迟到。 3.他昨天告诉我不能来,没想到他今天竟然来了。 4.刚才我又看了看那本书,觉得很好。 5.在北京每天都能吃到新鮮的蔬菜和水果。 6.我姐姐喜欢唱歌和跳舞。 7....
-
选词填空
改变 变 变化 改
1。这种化学。。。。连中学生都知道。
2。这里已经。。。。。。。。。成一座中等城市了。
3。那个毛病我早就。。。。。...
Risposta1、变化(变化是事物产生新的状况,是一种过程,偏向于顺其自然的发生) 2、变(变是已经成为结果的事,已经变为城市是已经成为结果的事) 3、改(改有更正,修改的意思,改了毛病、坏习惯) 4、变(她变化也是早就发生的结果) 5、改变(改变是事物发生显著的差别) 6、改 改(这里的改是修...
-
Can you correct these sentences?
1. 他讲的故事让我很感动。
2. 我眼看就要毕业了,可是我一直考不及格那次数学考试。
3. 他妈妈不幸地在交通事故没...
Risposta2、眼看我就要毕业了,可是那个数学考试我一直考不及格 3、他妈妈不幸地在交通事故中没命了 4、她看上去就要没命了,你快跑去救她
-
请大家帮我纠正错误 : (1)这次到农村,一共我们参现了四个乡镇企业。(2)先我们预习,然后再老师讲解。(3)A:这次招聘你也报名吗?B:我也。(4)我看他很食欲,就盛了又一碗。(5)他最近工作...
Risposta2)我们先预习,然后再听老师讲解。 3)A:这次招聘你也报名吗 。B:对。 4)我看他食欲(不可做形容词)很(形容词),就又盛了一碗。 5)他最近工作很忙,身体又不好,别再麻烦他了。 7)我怎么劝他都不听。 8)那时候修建这样一座园林要多长/少时间啊!
-
Can you correct these sentences?
1. 我很抱歉地说,明天我不参加你的生日晚会。
2. 日语太难了,更谈不上汉语了。
3. 我们在你的聚会上玩儿得很开心...
Risposta1. 我很抱歉地说:“明天我不参加你的生日晚会。” 2. 日语太难了,更谈不上汉语了。 3. 我们在你的聚会上玩得很开心。 4. 我真后悔当时没听你的建议。 5. 写作业之前,我不如向老师请教一下。 6. 我父母不支持我去中国留学。 7. 她和她的爱人离婚了。 8. 那个节目中的演...
-
Can you correct these sentences?
1. 他从上学起始终喜欢她。
2. 他关于这个方面很了解,你为什么不去征求他的建议呢?
3. 我对我的汉语水平的进步很满意...
Risposta1. 他从上学起就始终喜欢她。 2. 他关于这个方面很了解,你为什么不去征求他的建议呢? 3. 我对我的汉语水平的进步很满意。 4. 总的来说,我们的项目是成功的。 5. 任何情况下,没有人互相的尊重,就没有严格配合。 6. 这些衣服搭配得非常好。 7. 那个姑娘,我不太喜欢。她总...
-
1. 这两个班的阅读课都由我负责。所以每天晚上我都要给学生准备很多人文件。
2. 我请他帮帮我,他才勉强帮助我。
3. 我想向他表示我爱他,可是不好意思得说不出来。
4. 他的话刚讲完,会场上顿...
Risposta1. 这两个班的阅读课都由我负责。所以每天晚上我都要给学生准备很多文件。 2. 我求他帮帮我,他才勉强答应施以援手。 3. 我想跟他说我爱他,可是害羞得说不出口。 4. 他的话刚讲完,会场上的人顿时欢呼起来。 5. 我宿舍的暖气一点也不热,你们快来我的宿舍玩吧。 6. 对我来说第...
-
大家好,请帮助做练习~
用疑问代词改写句子:
(1)这次作文,大家可以自己决定写的内容。
(2)我劝了他半天,他就是不听。
(3)我从任何地方上车都行。
(4)没有决心做不...
Risposta三、改病句(20分) (1)这些日子,他怎么很忙? 这些日子(,)他怎么这么忙? (2)我不知道这是什么回事? 我不知道这是怎么回事。 (3)A:你的朋友什么样? B:人很好。 A:你的朋友怎么样? B:人很好。 (4)她平常不怎么样说笑。 她平常不怎...
Domande suggerite
- 1。今天我要告诉你我一天的行程。 2 。早上我不在学校上课,我会睡一半天(我睡了一整上午)从前一天的晚上2点到第二天的早上10:30。 3。上午10:45,我将开始煮饭,等待室友放学回房间,然后...
- https://m.bilibili.com/video/BV1jf4y1v7hH?spm_id_from=333.788.videocard.11 What song is this
- 微信上的 vx是什么?? vx:用户 《= 这样
- 我聽說過「早上好」、「晚上好」,台灣相對應的說法是「早安」、「晚安」。 請問大陸的朋友,你們會說「中午好」、「下午好」嗎? 台灣的「晚安」也有good night的用法,大陸有相對應的用法嗎...
- 1- 我 先 自我 介绍 一下。 2- 我 先 介绍 一下 自己。 3- 我 先 介绍 一下 我自己。 有 什么 区别?
Newest Questions (HOT)
- Suona naturale: Ti auguro un aumento e bravi studenti! (un aumento o un'aumento?)
- Grazie mille in anticipo per le correzioni :) 😊 "È una materia che anche a me interessa molto, c...
- Salve! Per favore, aiutatemi con questa frase! Sembra naturale (almeno) grammaticalmente? “<…> i...
- La frase "Mi è rimasto impresso" è possibile usare sia per bei ricordi sia per cattivi ricordi?
- Qual'è il contrario della parola "facilitare"?
Domande Recenti
- In italiano c'è un sinonima di "pelle" che deriva da latino "dermis"?
- Suona naturale: Ti auguro un aumento e bravi studenti! (un aumento o un'aumento?)
- Ciao Quale la differenza tra chiedere e interpellare! Se sono uguali, quindi questa frase deve ...
- How to say “My name is Lefty and I love messing with people” in Italian
- Grazie mille in anticipo per le correzioni :) 😊 "È una materia che anche a me interessa molto, c...
Previous question/ Next question