Question

Utente eliminato
12 giu 2020
Domande Francese (Francia)
When dropping the ne with person it's considered casual speech isn't it?
For example: je n'ai pas mangé---j'ai pas mangé
Usually it would go like this Personne ne fait ça, but in casual speech it would be Personne fait ça ?
When dropping the ne with person it's considered casual speech isn't it?
For example: je n'ai pas mangé---j'ai pas mangé
Usually it would go like this Personne ne fait ça, but in casual speech it would be Personne fait ça ?
For example: je n'ai pas mangé---j'ai pas mangé
Usually it would go like this Personne ne fait ça, but in casual speech it would be Personne fait ça ?
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Francese (Francia)
Yes, you are correct. You will hear these kinds of sentences all the time.
Utente esperto

Utente eliminato

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
- I've heard that you often drop the 'ne' in negative sentences duing speech. Par example, le phras...
- Salut! Is it true that when french people speak they make negative sentences without 'ne'? For ...
- Would 'je n'ai pas personne de parler' be okay if I was trying to say 'I have no one to speak to'?
- Est-ce que mes phrases ci-dessous sont naturel? Le verbe en forme causative passive est utilis...
- il ne faut pas s'emporter face à une situation inattendue surtout quand il y a d'autres personne ...
Domande Recenti
- Would this translation be correct? This is my shirt but those are yours —questa è la camicia ma q...
- Salve, correggetemi per favore🙏 "Non esitare, non aver paura! Quello che mi sta aspettando è quel...
- Could anyone link an Italian textbook in the comments? Thank you!! Xx
- A: quando quardi negli occhi si vedono le occhiaie B: mo basta! Non si vedono te lo giuro È nat...
- Can someone give me common sentences and phrases in Italian (could you also include translation t...
Topic Questions
- Can someone give me common sentences and phrases in Italian (could you also include translation t...
- Fai ancora che te lo metti (cosa significa “che” here?)
- Donne non si nasce ci si diventa (cosa significa “si”?)
- La pizza con ananas ...è la meno peggio ...considerando quello che mettono sulla pizza negli Sta...
- Potrebbe “per essere” significare “being”?
Domande suggerite
- Que veut dire " Photo non contractuelle."?
- Est-ce que tu dis: "cette année" ou "cet année"? Parce que j'ai étudié que c'est toujours conson...
- Ne t'inquiètes pas ou ne t'inquiète pas ?
- Quand on me dit: "Tu me manques", je dois lui repondre "Moi aussi, tu me manques" ou "Toi aussi, ...
- Pourquoi dit-on « Serez-vous PRÉSENT demain » et pas « Serez-vous PRÉSENTS demain » ?
Previous question/ Next question