Question
Aggiornato il
22 giu 2020
- Inglese (Stati Uniti)
- Cinese tradizionale (Taiwan)
-
Giapponese
Domande Giapponese
”んだ“と”の” が文に ”教えて下さい”の感じを加えるのを教わられたんだ、以下の文は正しい?
I was taught that "んだ" and ”の” adds the nuance of "please explain/teach me" to a sentence, so is the following sentence correct?
すみません、試合うはいつ始まるの?
Excuse me, when does the match start?
俺の日本語の文がどこか正しくなかったら、正しい言う方を教えて下さい。
If there are any Japanese sentences that can be written more naturally, please teach me the better/natural way to say it!
”んだ“と”の” が文に ”教えて下さい”の感じを加えるのを教わられたんだ、以下の文は正しい?
I was taught that "んだ" and ”の” adds the nuance of "please explain/teach me" to a sentence, so is the following sentence correct?
すみません、試合うはいつ始まるの?
Excuse me, when does the match start?
俺の日本語の文がどこか正しくなかったら、正しい言う方を教えて下さい。
If there are any Japanese sentences that can be written more naturally, please teach me the better/natural way to say it!
I was taught that "んだ" and ”の” adds the nuance of "please explain/teach me" to a sentence, so is the following sentence correct?
すみません、試合うはいつ始まるの?
Excuse me, when does the match start?
俺の日本語の文がどこか正しくなかったら、正しい言う方を教えて下さい。
If there are any Japanese sentences that can be written more naturally, please teach me the better/natural way to say it!
Risposte
22 giu 2020
Domanda in primo piano
- Giapponese
”んだ“と”の” が文に ”教えて下さい”という感じ出すということを教わったんだけど、以下の文は正しい?
すみません、試合はいつ始まるの?
俺の日本語の文がどこか正しくなかったら、正しい言い方を教えて下さい。
almost perfect!
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
”んだ“と”の” が文に ”教えて下さい”という感じ出すということを教わったんだけど、以下の文は正しい?
すみません、試合はいつ始まるの?
俺の日本語の文がどこか正しくなかったら、正しい言い方を教えて下さい。
almost perfect!
- Inglese (Stati Uniti)
- Cinese tradizionale (Taiwan)
- Giapponese
- Giapponese
- Inglese (Stati Uniti)
- Cinese tradizionale (Taiwan)
@carelesswhisper その「別に」の意味は「教えて下さい」が「んだ」に全然関係ないのいみですか?それとも「教えて下さい」の感じだけありませんですか。
- Giapponese
@tylerc6666
「んだ」を文末(at the end of the sentence )につけても、「教えて下さい」の意味は加わりません。
俺は明日, 東京に行くんだ。
=俺は明日東京に行きます。
I'm going to Tokyo tomorrow.
in my sentence above
「別に」 means 「特に」…
like "particular " 😅
Utente esperto
- Inglese (Stati Uniti)
- Cinese tradizionale (Taiwan)

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
When do you use their grammar? Because I have difficulties constructing the sentence in Japanese....
RispostaThese words use like this. Wa:I like him.私は彼が好きだ Ga:He is handsome.彼はハンサムだ。
-
「が」でも間違えではありませんが、「は」の方が文の流れから自然に聞こえる感じがしました.
What does the first でも mean? 'Either'?
And do ...
RispostaYour translation seems to be mostly correct, but the usage of でも is to set the conditional meaning. 「が」は間違いではありません。(「が」 is not wrong.) 「が」で...
-
how do you set up a sentence to say I am going to_____.
for example "in am going to go swimming....
RispostaI am going to go to school from Monday to 𝖥𝗋𝗂𝖽𝖺𝗒. 私(わたし)は月曜日(げつようび)から金曜日(きんようび)まで学校(がっこう)へ行(い)きます。 I'm going to swim tomorrow. 明日(あした)、泳(およ)...
-
❶“に”って何の用法ですか。「順番に」を「順番で」に変えて、正しいですか。(「で」は「方式」という用法だという思います。例えば、「テレビ番組で紹介しました」という文で、中の「で」の用法です。)
...
Risposta❶ 動詞「なる」は分かりますね。「子供が大人になる。」のように「AがBに変化する」という意味ですね。 「正しい順番になるように並べ替えてください。」ではどうですか? (この場合の「~ように」は形容動詞(な形容詞)です。) 「で」はだめです。“「で」の用法はたくさんある”という...
-
Please correct this sentence: 私は日本語の文法を少しずつ勉強しています。
I wanted to say "I am studying Japanese gr...
Risposta@lolonoa 全く問題ないと思います。
-
Dear friends, I am doing a Japanese exercise and meet this sentences :
お疲れの。。。、おじゃまして申し訳ありません。
...
Rispostaところを、is natural. 際に and うちに are not used. It’s a set phrase.
-
おはようございます。私は日本語の文法を勉強しています。次は私の”文”です:
"いろいろな日本語の言葉を知っているに伴って、私は日本人と話すことができますよ"
私は"に伴って"の文法を...
Risposta"いろいろな日本語の言葉を知っているに伴って、私は日本人と話すことができますよ" これはちょっと変な感じです "いろいろな日本語を知るに伴って、日本人とより楽しく話すことができるようになっています" これなら自然な感じになると思います
-
Is it grammatically correct to say: 「私はいつも自分の日本語に、自信がない。」? If this is correct I don't really get ...
Risposta@momi96 maybe if you say that in English, “I’m always not confident with my Japanese. If you get rid of に from the sentence, it would be like...
domande simili
- Qual è la differenza tra だろう e んだろう ?
- Can I use the 「ん/ぬ/ず」negatives with 「で」for the Negative Request? For example, could I say「食べんで/食べ...
- what does なんにしろ mean?
Domande suggerite
- 今まで一番良くできました。 この表現は正しいですか?
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- 公園(まで)散歩に行きました。 公園(から)散歩に行きました。 公園(に)散歩に行きました。 这里用まで、から、に都可以吗?
- エロ漫画と同人誌の違いはなんですか
- 仕事中、居眠りばかりしている場合、 部長:「早く帰れ!睡眠を十分取って行きなさい。」 自然でしょうか
Newest Questions (HOT)
- Correggete, per favore Il compagno di squadra di Gianluca Vialli nella Sampdoria nella stagione...
- Does this sound natural 1. "Mi piace questa camicia, lo voglio." I like this shirt, I want it. ...
- Cosa significa e da dove viene la parola "colpa"?
- per favore correggete🥰💫 A mia parere,abbia un buon rapporto con i mezzi trasporti .Poichè sto ...
- Perché c'è la "a" alla fine di questa frase? "Non te la sei spassata" È perché c'è "la" o?
Domande Recenti
- “Ognuno ha la sua versione.” Come si dice? Se si dice un’altra modo questo frase? Perché non me l...
- Ciao, nella frase “L’azione dell’uomo è divenuta sempre più incidente e modificatrice degli ambie...
- Dimmi le regole per la dichiarazione della virgola in italiano, per favore
- I'm a little bit confused about these past tenses in Italian but if I understood right what is an...
- Why there is an article (or whatever it is called) in Italian when talking for example "non count...
Previous question/ Next question