Question
Aggiornato il
22 giu 2020
- Inglese (Regno Unito) Quasi esperto
- Olandese
-
Giapponese
-
Norvegese (Bokmal)
-
Tedesco
Domanda chiusa
Domande Cinese tradizionale (Taiwan)
Is this correct? (I know it's a weird conversation, it's just to test my writing)
A :最近怎麼樣?
B:我不太高興。你呢?
A:挺好的。你想說嗎?
B:不想。謝謝。
A:再見!
Is this correct? (I know it's a weird conversation, it's just to test my writing)
A :最近怎麼樣?
B:我不太高興。你呢?
A:挺好的。你想說嗎?
B:不想。謝謝。
A:再見!
A :最近怎麼樣?
B:我不太高興。你呢?
A:挺好的。你想說嗎?
B:不想。謝謝。
A:再見!
Risposte
22 giu 2020
Domanda in primo piano
- Inglese (Stati Uniti)
- Cinese tradizionale (Taiwan)
A :最近過的怎麼樣? How you doing(recently)?
B:不太好。你呢?not so well, you?
A:挺好的。你怎麼了? pretty good, what happened?
B:不想講, 謝謝。I don't want to talk about it, thanks.
A:再見!Bye!(not sure if he'll be this enthusiastic after someone says that)
B's answer to the first sentence "不太好" means "not so well", and if you want to say your not happy, you say 我最近不太高興 instead of "我不太高興" because that would sound like your not happy(even a bit mad) at that moment.
"你想說嗎?" should be replaced with "你怎麼了?"(what happened?) because in Chinese there really isn't a sentence for "You wanna talk about it?", which is what I assume you meant in the sentence.
feel free to ask questions!
加油!!!
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti)
- Cinese tradizionale (Taiwan)
A :最近過的怎麼樣? How you doing(recently)?
B:不太好。你呢?not so well, you?
A:挺好的。你怎麼了? pretty good, what happened?
B:不想講, 謝謝。I don't want to talk about it, thanks.
A:再見!Bye!(not sure if he'll be this enthusiastic after someone says that)
B's answer to the first sentence "不太好" means "not so well", and if you want to say your not happy, you say 我最近不太高興 instead of "我不太高興" because that would sound like your not happy(even a bit mad) at that moment.
"你想說嗎?" should be replaced with "你怎麼了?"(what happened?) because in Chinese there really isn't a sentence for "You wanna talk about it?", which is what I assume you meant in the sentence.
feel free to ask questions!
加油!!!
- Inglese (Regno Unito) Quasi esperto
- Olandese
- Inglese (Stati Uniti)
- Cinese tradizionale (Taiwan)

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
“A:再來點兒米飯吧。你吃得太少了
B:不少了。今天吃得很好,太謝謝你了。 ”
請問,在這個對話,“再來點兒米飯吧”是什麼意思?怎麼用? (再來點兒...吧)你可以舉個例子嗎?謝謝。
Risposta再來點兒...吧 應該是中國的用法吧,基本上除了 一會兒 外,台灣不太用 兒化音。 若是台灣則為 再來點 吧。 例:再來點驚喜吧。再來點不一樣的吧。(廣告中常出現)
-
A: 快睡吧, 天快亮了。
B: 這本書太好看了, 我寧可不。。。也。。。
請問應該怎麼造句?
RispostaB:這本書也太好看了,我寧可不睡覺也要把它看完。
-
Che cosa significa 日本語へ翻訳お願いします
B: 幹亂傳anita這樣她也信
==去你媽
A: 你不是都叫他尼塔醬嗎
你是真的喜歡P是不是
暈船仔
B: 那...
RispostaB:勝手に送ってたのに anita は信じてくれたのか?アホかなぁ? A:あなたはいつも彼女に「ニタちゃん」って呼ぶでしょう?あなたは本気でPのことが好きなのか?真面目に好きなの? B:今のはCでしょう!Cは口を尖らす系が好き C:? A:まじ?! C:分かった A:本気で?スクシ...
-
以下是我剛剛看見的對話
A: 「~(日文)~」是什麼意思?
B: 這是「~(回答)~」的意思
A: 「~(回答)~」是什麼 😒 你用翻譯機的嗎
有像A先生這樣的態度回應的人/情況應該...
Risposta感覺被敷衍了
Domande suggerite
- 請問在台灣也會常用「唄」這個語氣詞嗎?我剛看到一片中文文法影片,學到「動詞+了+就+動詞+了+唄」這個句型。但是我聽說過「唄」是一般在大陸常用的。所以我想問問在台湾也会用這個句型。比如說,影片裏...
- 通常什麼時候會說「齁」這個字?
- Hi, Does this sound natural ? 市
- 「盡快」和「儘快」有什麼不同呢?
- 聽說大陸的小學、初中、高中、大學,在台灣一般說國小、國中、高中、大學,那麼大陸的「初中二年級」,在台灣叫「國中二年級」嗎?能否簡稱為「中二」?大陸的「高二」(高中二年級),在台灣也叫「高二」嗎?謝謝!
Newest Questions (HOT)
- salve, queste frasi sono corrette? -"Quale personalità pensi sia necessaria per il lavoro?" -"qua...
- Vorrei vedere, ad esempio, dove vivrò tra 10 anni e (posso )ottenere ciò che voglio(..) 1.perché...
- indosso le scarpe nero o neri?
- I don't understand why when the word is feminine, sometimes it's "una" (una mela) and sometimes i...
- Salve! Ho scritto un testo e vorrei che lo correggeste in modo che suoni naturale. Grazie in ant...
Domande Recenti
- Si può dire "fare un gol A qualcuno"? (all'avversario/all'altra squadra ecc.)
- Salve vorrei chiedervi una cosa. In questa frase, "L’Agility Dog è il classico sport cinofilo pe...
- salve, le frasi sono corrette? - Hai qualche esperienza in questo campo? - Hai qualche esperienza...
- salve, queste frasi sono corrette? -"Quale personalità pensi sia necessaria per il lavoro?" -"qua...
- Tresoldi ha solo 29 anni, ma ha lavorato in GRAN parte del mondo, dagli Stati Uniti agli Emirati...
Previous question/ Next question