Question
Aggiornato il
9 lug 2020
- Cinese semplificato (Mandarino)
-
Giapponese
-
Coreano
Domande Giapponese
「…どうしても目が行っちゃうよね」(見てはいけないものを見ると
「お笑いなめてんちゃうぞ!」
そこの「ちゃう」はどういう意味ですか?
「…どうしても目が行っちゃうよね」(見てはいけないものを見ると
「お笑いなめてんちゃうぞ!」
そこの「ちゃう」はどういう意味ですか?
「お笑いなめてんちゃうぞ!」
そこの「ちゃう」はどういう意味ですか?
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
@kanmurimoriyasushi
「…どうしても目が行っちゃうよね」(見てはいけないものを見ると
↓
この場合は、「どうしても目がいってしまう」、「見ないようにしようとしても、目が勝手にそっちの方を向いてしまう」 という意味です。
「お笑いなめてんちゃうぞ!」
↓
これは大阪の方言ですね。おそらく「お笑いなめんなよ!」、「お笑いバカにすんなよ!」という意味です!
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
domande simili
- Is there a more polite way to say 「どうしてもと言うなら・・・」?
- どうしてももクロはすごく人気があるのですか?
- どうしても東京に行きたい。だから、大学院といえば東京にあればどちらでも(いいよ?大丈夫?)と思っています。 今と違う世界を見に行きたい、世界中一番活躍的なところで勉強に行きたい。もし恋人を出会っ...
Domande suggerite
- なんか心当たり(は、が)あるんですか どちらのほうが自然でしょうか
- 二つの言い方は正しいですか?意味は同じ意味ですか?教えてください! いきなり聞かれて返事に戸惑う . いきなり聞かれて返事にまごまごする
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- なんでもんだいですはもんだいないという意味ですか。 なんでもんだいの意味をおねがいします
- この文は自然ですか。 ずっと昔のことから、アメリカには、喫煙所は全然ないよね。
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- Che significa “È complicata come cosa.”? Non riesco a capire il significato di “come cosa” in qu...
- Correggi le mie frasi, per favore: Questo era solo una grande bugia. Lui non dice sempre la veri...
- Ciao!🖐 When I saw the Neapolitan lyrics of "Funiculi Funicula" in class and the Italian translat...
- Il termine "mezzosangue" si associa con gli animali? Non posso dire che una persona della etnia m...
- Do they always use articles before a noun in Italian? I ragazzi mangiano "la" zuppa o I ragazzi ...
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.