Question
Aggiornato il
9 lug 2020
- Spagnolo (Spagna)
- Inglese (Regno Unito)
-
Inglese (Regno Unito)
-
Francese (Francia)
Domande Inglese (Regno Unito)
a slightly less effective measure is counting on well-known Sportmen approaching the passion to students at school. Many sports off the beaten path are completely unknown by teenagers who might have a hidden innate talent at them.
That is why the sportpeople giving talks at schools would be helpful to make some young people get to know what may be their passion in the future.
Having analyzed in depth two potencial measures to increase the participation of people in different sports, it would be sensible to say that providing a wide range of tracks, gyms and swimming pools in small towns is by far the most effective way of achieving this goal.
right?
a slightly less effective measure is counting on well-known Sportmen approaching the passion to students at school. Many sports off the beaten path are completely unknown by teenagers who might have a hidden innate talent at them.
That is why the sportpeople giving talks at schools would be helpful to make some young people get to know what may be their passion in the future.
Having analyzed in depth two potencial measures to increase the participation of people in different sports, it would be sensible to say that providing a wide range of tracks, gyms and swimming pools in small towns is by far the most effective way of achieving this goal.
right?
That is why the sportpeople giving talks at schools would be helpful to make some young people get to know what may be their passion in the future.
Having analyzed in depth two potencial measures to increase the participation of people in different sports, it would be sensible to say that providing a wide range of tracks, gyms and swimming pools in small towns is by far the most effective way of achieving this goal.
right?
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Regno Unito)
A slightly less effective measure is to invite well-known Sportmen to schools to share their passion for sport with students.
Many less mainstream sports are completely unknown to teenagers who might have a hidden innate talent for them.
That is why sportspeople giving talks at schools would be helpful in making young people familiar with a sport which could become their passion in the future.
Having analyzed in depth two potential measures to increase the participation of people in different sports, it would be sensible to say that providing a wide range of facilities such as tracks, gyms and swimming pools in small towns is by far the most effective way of achieving this goal.
Very good - well written.
I have made a few minor changes - please ask if you would like me to explain further
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Spagnolo (Spagna)
- Inglese (Regno Unito)
- Spagnolo (Spagna)
- Inglese (Regno Unito)
"counting on someone doing something would be helpul" is understandable?
- Inglese (Regno Unito)
@juliaceee
It is more usual to say “off the beaten track” in the UK - it think it is ‘path’ in the USA. This phrase is used in relation to a place/location that is hard to find or isolated rather than something uncommon. Other ways if saying this are:
More niche sports
Lesser known sports
Less run-of-the-mill sports
Uncommon sports
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Inglese (Regno Unito)
@juliaceee
counting on well-known Sportmen approaching the passion to students at school
You could ‘use counting’ on as follows:
counting on well-known sportsmen to share their passion (for sport) to students in schools
“Approaching the passion” is incorrect
Use “to children in schools” not “to children at school” as this simply suggests school aged children
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Spagnolo (Spagna)
- Inglese (Regno Unito)
so can I also say;
"As first measure, counting on the help of parents to reduce the consumption of alcohol among teenagers would be helpul"
"As first measure, counting on the help of parents to reduce the consumption of alcohol among teenagers would be helpul"
- Inglese (Regno Unito)
Yes - just a minor change “as a first measure”
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Spagnolo (Spagna)
- Inglese (Regno Unito)
- Inglese (Regno Unito)
De nada - tener un buen fin de semana 😀
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Spagnolo (Spagna)
- Inglese (Regno Unito)
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
domande simili
- I'm done with a certain measure of the work. sembra naturale?
- She just had a measure of luck here and there. sembra naturale?
- Mostrami delle frasi esempio con beyond measure.
Domande suggerite
- are these natural? Her eyes are extraordinarily beautiful. he runs extraordinarily fast. the mo...
- Roll up!の意味はなんですか?
- "have you ever seen any fireflies" vs "have you ever seen any firefly" which one sounds better?
- Does this sound natural? Nowadays there're a lot of updates one of them is social media. As we ...
- What is the correct way to say this? Have you had dinner? Did you have dinner? Or something else??
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- Che significa “È complicata come cosa.”? Non riesco a capire il significato di “come cosa” in qu...
- Correggi le mie frasi, per favore: Questo era solo una grande bugia. Lui non dice sempre la veri...
- Ciao!🖐 When I saw the Neapolitan lyrics of "Funiculi Funicula" in class and the Italian translat...
- Il termine "mezzosangue" si associa con gli animali? Non posso dire che una persona della etnia m...
- Do they always use articles before a noun in Italian? I ragazzi mangiano "la" zuppa o I ragazzi ...
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.