Question
Aggiornato il
24 lug 2020

  • Tedesco
  • Inglese (Regno Unito)
  • Giapponese
  • Cinese tradizionale (Taiwan)
Domande Cinese tradizionale (Taiwan)

大家好,我不太明白這個文法:「V來V去」。在課本上說那「V來V去」後不可以再加賓語。

這裡我懂:
小趙要買生日禮物給女朋友,想了半天,才決定買一本書。
—> 小趙要買生日禮物,想來想去,才決定買一本書。

下個句子怎麼改成?
穿了這麼多家公司的鞋,還是這家的最舒服。
—> 穿來穿多,還是這家公司的鞋最舒服。(?)

Risposte
Leggi ulteriori commenti

  • Cinese tradizionale (Taiwan)

  • Cinese tradizionale (Taiwan)

  • Tedesco
  • Inglese (Regno Unito)
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!

Condividi questa domanda
大家好,我不太明白這個文法:「V來V去」。在課本上說那「V來V去」後不可以再加賓語。

這裡我懂:
小趙要買生日禮物給女朋友,想了半天,才決定買一本書。
—> 小趙要買生日禮物,想來想去,才決定買一本書。

下個句子怎麼改成?
穿了這麼多家公司的鞋,還是這家的最舒服。
—> 穿來穿多,還是這家公司的鞋最舒服。(?)
Domande suggerite
Newest Questions (HOT)
Domande Recenti
Domanda precedente/successiva

Fai domande a utenti madrelingua gratis