Question
2 ago 2020

  • Cinese tradizionale (Hong Kong)
  • Inglese (Regno Unito)
  • Giapponese
Domande Giapponese

ずっと前から気になって事です 歌詞に使われた言葉は正しいでしょうか?なんか作曲者はすきに漢字の読み方が変えることができるですか?
例えば ミスターフィクサー に運命は「うんめい」っと読むじゃなくて「アイロニー」っと読んだ
も一つは曲名 ヨルシカの「花人局」、花人局っという言葉も歌詞に出ってことありました それは「はなもたせ」っと読むみたいです。なのにネットで「花人局」も「はなもたせ」を捜索しても何も出ってこんなかた

ので、歌詞中の言葉の読み方は作曲者の自由でしょうか?

Risposte
Leggi ulteriori commenti

  • Giapponese

  • Cinese tradizionale (Hong Kong)

  • Giapponese

  • Cinese tradizionale (Hong Kong)

  • Giapponese
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!

Condividi questa domanda
domande simili
domande simili
Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite