Question
Aggiornato il
10 ago 2020
- Coreano
-
Inglese (Stati Uniti)
Domande Inglese (Stati Uniti)
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Dog-started fire- 51 induction cooktop fire cases in New York this year
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Dog-started fire- 51 induction cooktop fire cases in New York this year
<Dog-started fire- 51 induction cooktop fire cases in New York this year >
Hi. I would like to write a title sentence for a newspaper.
I started it off with a phrase ; "Dog-started fire" which I would like to mean that the fire cases started by dogs. Is it grammatical? (So I didn't say dog-started fire "cases" for simplicity but I'm not sure if it's okay when it's short without "cases")
And for the part after "-":
I would like to stress that this year until now(like in August) there has already been 31 cases in total.
Does it sound okay to you? thanks
Hi. I would like to write a title sentence for a newspaper.
I started it off with a phrase ; "Dog-started fire" which I would like to mean that the fire cases started by dogs. Is it grammatical? (So I didn't say dog-started fire "cases" for simplicity but I'm not sure if it's okay when it's short without "cases")
And for the part after "-":
I would like to stress that this year until now(like in August) there has already been 31 cases in total.
Does it sound okay to you? thanks
Risposte
10 ago 2020
Domanda in primo piano
- Inglese (Stati Uniti)
- Francese (Francia) Quasi esperto
if you’re going with that title, you should write “Dog-started Fires”. it doesn’t sound very natural though :(
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti)
- Francese (Francia) Quasi esperto
if you’re going with that title, you should write “Dog-started Fires”. it doesn’t sound very natural though :(
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Coreano
@amishamango thank you for your opinion! Could you then give me other possible sentences for delivering similar meaning? thanks!
- Inglese (Stati Uniti)
- Francese (Francia) Quasi esperto
@gookenhaim maybe “arsonist dogs”? i’m not good at this ㅠㅠ
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
domande simili
- Che cosa significa induction ?
- Che cosa significa induction needs to be completed within your first four hour shifts?
- Qual è la differenza tra induction cooker e range ?
Domande suggerite
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Tôi đã mua thứ mà bạn ghét
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? 早起きしすぎたから、二度寝する
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? lo dije bien?
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? 자위(딸딸이)
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? 帰りたい
Newest Questions (HOT)
- Come si dice in Italiano? 頭角を現す
- Come si dice in Italiano? That must be frustrating.
- Come si dice in Italiano? A once in a lifetime holiday.
- Come si dice in Italiano? ... because I am learning the language.
Domande Recenti
- Come si dice in Italiano? We eat in the park.
- Come si dice in Italiano? what time will you be home?
- Come si dice in Italiano? Both of my bosses made me upset on Tuesday, I have nothing else to say ...
- Come si dice in Italiano? Engraçado
- Come si dice in Italiano? Te pasaste / you went too far
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.