Question
Aggiornato il
14 ago 2020
- Inglese (Regno Unito)
-
Malese
Domande Polacco
Qual è la differenza tra Pojechać and iść. I am failing to grasp the contextual differences between the two. e Examples I have:
Chcę pojechać do Polski
Muszę już iść
Dzięki. ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Qual è la differenza tra Pojechać and iść. I am failing to grasp the contextual differences between the two. e Examples I have:
Chcę pojechać do Polski
Muszę już iść
Dzięki. ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Chcę pojechać do Polski
Muszę już iść
Dzięki. ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Polacco
Pojechać means go by car, by bus or by any other vehicle.
Iść means go on foot.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Inglese (Regno Unito)
@Nyfrea oh ok, the Po for pojechać made me confused. what is the PO for? I'm used to seeing it as just jechać ahahaha
- Polacco
@YEAHFTW "Pojechać" is perfective (dokonany), "jechać" is imperfective (niedokonany). They basically mean the same, but sometimes using one of them may sound unnatural.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Polacco
@YEAHFTW There are plenty of them eg pojechać, zajechać, wjechać, wyjechać, dojechać, najechać, przejechać etc
Kind of similar confusion with phrasal verbs, there are plenty of up, down, out, off, over etc
A funny thing as an example: if you want a person to be quiet you may say 'Shut up' OR 'Keep the voice down', even though UP & DOWN basically have opposite meaning...
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Inglese (Regno Unito)
@8kaifan ahah too true it can get confusing, at least with English the spelling stays the same. Not as much of a brain exercise but quicker to grasp. Like I am going over there and I am over you. Or I am going off to work and this food has gone off. I like the last one though, the imagery I see is a piece of fruit suddenly grew legs and walked off to find a better sun bathing spot.
- Polacco
@YEAHFTW Belive me or not, English learners struggle with phrasal verbs and prefer "normal" ones. They don't belive phrasal verbs are normal LOL
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Inglese (Regno Unito)
@8kaifan Yeah it is a little weird I can see where they are coming from, using a couple words where as they condense it into a singular phrase ahah, easier and sounds grander. Each language has its ebbs I guess aha.
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
Domande suggerite
- Qual è la differenza tra licytacja e aukcja e przetarg ?
- Qual è la differenza tra nareszcie e w końcu e wreszcie ?
- Qual è la differenza tra Modny e Modowy ?
- Qual è la differenza tra Hola a todos! sé que me lo habían explicado pero no encuentro ahora el ...
- Qual è la differenza tra brać e wziąć ?
Newest Questions (HOT)
- Qual è la differenza tra il succo e la spremuta ?
- Qual è la differenza tra Mamma, compra una torta! e Mamma, compri una torta! ?
Domande Recenti
- Qual è la differenza tra sobbalzare e sussultare e trasalire ?
- Qual è la differenza tra sosta e tappa ?
- Qual è la differenza tra vedere e guardare ?
- Qual è la differenza tra Mi preoccupo. e Sono preoccupato. ?
- Qual è la differenza tra accorgere e accorgersi ?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.