Question
Aggiornato il
2 set 2020
- Bulgaro
- Inglese (Stati Uniti)
-
Cinese semplificato (Mandarino)
-
Inglese (Regno Unito)
-
Tedesco
Domanda chiusa
Domande Cinese semplificato (Mandarino)
你能听懂我的讲话?我的发音怎么样?请告诉我有没有什么发音不对的地方
谢谢
你能听懂我的讲话?我的发音怎么样?请告诉我有没有什么发音不对的地方
谢谢
谢谢
如果你听不懂,我可以写到这个课文
Risposte
2 set 2020
Domanda in primo piano
- Cinese semplificato (Mandarino)
“买衣服只(zhǐ)考虑价格当然不好” “只”“质”“看”的发音不标准。“又”“年龄”发音不完整、清晰,有些影响理解。
声调不标准的:买衣服只考虑价格当然不好(hǎo),但是只考虑买好看(kàn)的,也(yě)不一定对。我买衣服的标准是,只买对(duì)的,不(bù)买贵的。第一,自己穿着舒服(fú),第二,衣服质量要好,而且又(yòu)不能太贵。对我来说,衣服的样(yàng)子,留心不留心(这里我没有听懂),并不是很重(zhòng)要。很(hěn)多(duō)年龄大的人喜欢在打(dǎ)折(zhé)的时候,买便宜的衣服。但对那(那nà,或是哪nǎ,我没有听清)些衣服……I’m too lazy to write more, you can check the pronunciation of the last sentence by yourself .I think you should speak every letter clearly, it’s important to make others understand you.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
Utente eliminato
声调不准确。1.找到第四声的字读,然后再读这句话。2.找第一声的字读,然后再读这句话。3第二声的字读,然后...4.找第三声的字读...然后
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Utente eliminato
- Cinese semplificato (Mandarino)
“买衣服只(zhǐ)考虑价格当然不好” “只”“质”“看”的发音不标准。“又”“年龄”发音不完整、清晰,有些影响理解。
声调不标准的:买衣服只考虑价格当然不好(hǎo),但是只考虑买好看(kàn)的,也(yě)不一定对。我买衣服的标准是,只买对(duì)的,不(bù)买贵的。第一,自己穿着舒服(fú),第二,衣服质量要好,而且又(yòu)不能太贵。对我来说,衣服的样(yàng)子,留心不留心(这里我没有听懂),并不是很重(zhòng)要。很(hěn)多(duō)年龄大的人喜欢在打(dǎ)折(zhé)的时候,买便宜的衣服。但对那(那nà,或是哪nǎ,我没有听清)些衣服……I’m too lazy to write more, you can check the pronunciation of the last sentence by yourself .I think you should speak every letter clearly, it’s important to make others understand you.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Bulgaro
- Inglese (Stati Uniti)
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
Domande suggerite
- 明天你会吃派吗?如果你吃太多了,就吃不下饭了。 注意句子中的“如果你吃得太多了”句,注意其中的单词“了”,你看到这个单词“了”是想表达过去还是带有“太…了”的单词?
- "麻醉技术人员"这个职位有更常用的叫法吗?
- 这篇文章对吗?这样说自然吗? 今早四点半左右我醒来了,在床上躺着刷手机一会儿,五点才起床了。 起床后,我一个人在外面练习了三十分钟左右的剑道的“素振り”。外面很凉、很舒服。因为没有一点时间,练...
- “睡不着觉” 请问这个“着”是“zháo”还是“zhe“?
- Is the name 小静 a good name?
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- Ciao!🖐 When I saw the Neapolitan lyrics of "Funiculi Funicula" in class and the Italian translat...
- Il termine "mezzosangue" si associa con gli animali? Non posso dire che una persona della etnia m...
- Do they always use articles before a noun in Italian? I ragazzi mangiano "la" zuppa o I ragazzi ...
- ""sentire la notizia DA radio/TV" è corretta?
- in risposta a MI DISPIACE si può dire ANCHE A ME ???
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.