Question
Aggiornato il
22 set 2020
- Inglese (Stati Uniti)
- Italiano
-
Giapponese
-
Inglese (Stati Uniti)
Domande Giapponese
帰ろうとしては友人を挨拶しに行った。
自然ですか? 「帰ろうとしては」の正しい使い方ですか? 訂正してください
帰ろうとしては友人を挨拶しに行った。
自然ですか? 「帰ろうとしては」の正しい使い方ですか? 訂正してください
自然ですか? 「帰ろうとしては」の正しい使い方ですか? 訂正してください
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
"帰ろうとして" の方が良いと思います。
"は"は消す。
または、"帰るので友人は挨拶をしに行った。"
- Inglese (Stati Uniti)
- Italiano

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
皆さん、「私は彼女にそれについて聞こうか聞くまいか悩みました。」はどう思いますか?正しいですか?自然ですか?「まいか」は、良く使いますか?
よろしくお願いします。
Risposta良いですが、”聞こうかどうか”の方が日常よく使うと思います。
-
出身に帰るって言えるんですか。出身地に帰るの方が自然だと思いますが、答えてくださる方はいらっしゃいませんか。よろしくお願いします❗️
Risposta出身地に帰るの方がいいと思います。 これ以降は砕けた言い方になるのですが、出身地の事を地元(じもと)といいます またいまだに使われますが故郷という言い方をし、これでこきょう・ふるさととよみます 地元に帰るは砕けた言い方になりますが、故郷に帰る・故郷に戻るは砕けた言い方で...
-
"帰る"という動詞はかならず家のことを伝えますか。
例えば、学校に帰ることとか 日本人にとって 変なことばですか。
Risposta授業や部活動で出かけて学校に戻る場合などは間違いとは言えません。
-
家に出かけたばかり、友達は会ってきました。
この文は正しいですか。
Risposta正しくありません。 どのような場面を想定しているのか、他の言葉で説明していただけますか。
-
皆さんこんにちは:-)
「友達をもらいました」、この言い方は自然ですか。
「友達を作りりました」という意味ですか。
Risposta友達ができました が正しいです😊 友達を作りましたという意味であってます。
-
Is it お帰りになりましたか。or お帰いになりましたか。 ? While using honorific I’m leaning towards the first.
Rispostaお帰りになりましたか it's enough polite
-
社長は帰って見えますか は正しくないですか
見えるはくる尊敬語ですよね
日本人はお帰りになってきましたような文を使いますか
Risposta正しくは、社長は帰って来(こ)られますか、と言います。
-
いつぐらい帰りますか。
この文は自然ですか。教えてもらえませんか。
Risposta私なら「いつ頃帰りますか」と聞きます。
-
さっきからあくびばかりして、あなたは疲れている( )ですね。
私は「よう/みたい」が適切ですが「らしい」は不自然だと思いますが、友達は「らしい」でも適切だと言いました。実際のところどう...
Rispostaらしいだと誰かから聞いた事の様に聞こえます!
-
「先帰ったはずです」この文では「先」は さっき ですか。さきですか。
Risposta@137917697 さっきが正しいと思います。他には「先に帰ったはずです」でも大丈夫です。
domande simili
- 帰ろかどうかまだきめてない sembra naturale?
- Qual è la differenza tra 帰ろう e 帰ろ e 帰りましょう ?
- Come si dice in Giapponese? 帰ろう、帰れ區別
Domande suggerite
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- 今まで一番良くできました。 この表現は正しいですか?
- エロ漫画と同人誌の違いはなんですか
- 「はたと」を使った短文を教えてください。
- 仕事中、居眠りばかりしている場合、 部長:「早く帰れ!睡眠を十分取って行きなさい。」 自然でしょうか
Newest Questions (HOT)
- Vorrei sapere il plurale delle queste parole: • aroma • artista (anche femminilie) • carisma ...
- Quanta acqua hai bevuto oggi? Ne ho bevuta tanta Posso dire così?
- Salve! Ho appena imparato la parola "sciatteria". Potreste darmi qualche frase con questa parol...
- per favore spiegami 💕 Ecco quattro motivi per cui dovresti farla. Conoscerai nuove culture Pen...
- Scrivimi alcune parole della lingua parlata, per favore! Sarebbe bellissimo, se scrivete con la p...
Domande Recenti
- Sarebbe differenza se l’autore scrivesse “gli tocca farla a piedi”? Francesco esce da scuola di ...
- Vorrei sapere il plurale delle queste parole: • aroma • artista (anche femminilie) • carisma ...
- correggete per favore 🌹😀 Prima di tutto,non mi piace chiamare questo tempo,”tempo spercato”. A ...
- Quanta acqua hai bevuto oggi? Ne ho bevuta tanta Posso dire così?
- Potreste farmi una frase (in passato prossimo e imperfetto) per ogni verbo qui sotto? Tenerci E...
Previous question/ Next question