Question
Aggiornato il
30 set 2020
- Inglese (Regno Unito)
-
Coreano
Domande Coreano
이게 자연스럽게 들리나요? 그렇지 않으면 수정해 주세요 🙏🏻 > 아 진짜 너무 달아요? 음.. 초콜릿 파우더를 적게 쓰면 어떨까요? 아니면 비터 초콜릿을 녹여서 초콜릿 가루 대신 써도 될까요?
이게 자연스럽게 들리나요? 그렇지 않으면 수정해 주세요 🙏🏻 > 아 진짜 너무 달아요? 음.. 초콜릿 파우더를 적게 쓰면 어떨까요? 아니면 비터 초콜릿을 녹여서 초콜릿 가루 대신 써도 될까요?
Risposte
30 set 2020
Domanda in primo piano
- Coreano
You can use 파우더 instead of 가루. It's very natural. And "초콜릿 파우더'를' 적게 쓰면 어떨까요? 아니면 비터 초콜릿'을' 녹여서 초콜릿 파우더 대신 써도 될까요?" I think this sounds more natural!
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Coreano
- Inglese (Regno Unito)
- Inglese (Regno Unito)
@christine_kim Can I write it like "초콜릿 파우더 적게 쓰면 어떨까요? 아니면 비터 초콜릿 녹여서 초콜릿 파우더 대신 써도 될까요?" I see many Korean girls not using 를 and 을 on Twitter, that's why I'm asking.
- Coreano
You can use 파우더 instead of 가루. It's very natural. And "초콜릿 파우더'를' 적게 쓰면 어떨까요? 아니면 비터 초콜릿'을' 녹여서 초콜릿 파우더 대신 써도 될까요?" I think this sounds more natural!
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Inglese (Regno Unito)
- Coreano
아 진짜 너무 달아요?
음.. 초콜릿 파우더를 적게 쓰면 어떨까요? 아니면
"""비터 초콜릿을 녹여서 초콜릿 가루 대신 써도 될까요?""이부분은 무슨 말인지 이해가 안되네요?
비터 초콜릿 녹여서 초콜릿 가루를 대신쓴다?
혹시
이문장이 아닐까 생각합니다
비터 초콜릿 녹인 초콜릿 가루를 대신해서 써도 될까요?
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Coreano
@swimofnix 님, 비터 초콜릿을 녹여서 초콜릿 가루 대신(에) 쓴다는 건데, 어떤 부분이 이해가 안되세요? 맞는 문장인데요. I think swimofnix you didn't understand. She wants to use a melted bitter chocolate instead of chocolate powder. So that is correct sentence!
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Coreano
@christine_kim
전.가루를 대신할 초콜릿 을 쓴다고 생각했어요.
아니면 녹인 액체 초콜릿 을 말하다 고체 초콜릿 아 가루를 쓴다고 해서 이해가 안된다고 생각했어요.
액체 는 액체.고체는 고체로
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Coreano
@swimofnix Ah, Your Korean is a little hard to understand but I get it. swimofnix님 문장이 다소 이해하기 힘든데 무슨 말씀인지 알겠네요. But the point is Chocolate, it doesn't matter what form it is. There's no need to use liquid instead of liquid. 근데 여기서 질문자님이 물어본 요지는 액체,고체 같은 형태의 문제가 아니라 '초콜릿'이거든요. 액체 대신에 꼭 액체를 쓸 필요는 없죠. Anyway I hope this helps you to understand. 제 설명이 이해하시는데 도움이 되면 좋겠네요.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
Domande suggerite
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- "자연스레"가 자연스럽게와 똑같은 의미인가요? 자연스레 말구 "~스레"로 끝나는 단어 뭐 있나요?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- “나는 커피를 안 마시면 집중이 안돼” 그렇게 말해도 되나요? 문법은 맞는 건가요?
- Does this sound natural? 미카사 아커만은 부모님과 함께 살았고 항상 행복했어요. 그리샤 예거는 아커만 가족의 주치이었고 아들의 이름은 에렌이었어요. 어느...
Newest Questions (HOT)
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
- Imperativo e pronomi? Qual è corretto? Avere (tu) - un po` di pazienza 1. abbine 2. abbila
Domande Recenti
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
- Quali sono gli equivalenti italiani di queste espressioni idiomatiche?: 1. let's give it another ...
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Is it possible to use ( tenda ) to mean “curtains”? Or I have to use ( tende ) ?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.