Question
Aggiornato il
16 ott 2020
- Cinese tradizionale (Taiwan)
-
Inglese (Regno Unito)
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Giapponese
Domanda chiusa
Domande Giapponese
自然な表現教えてくれませか。よろしくお願いします。
A:そうですね、このバンドのサウンドは少しノスタルジックにサイケだし、ジャズっぽい曲もあるし、特にライブで、なんかリラックスな感じができて、メロディに思わずゆらゆら揺れています。だからすごく好きだよ。でも、最初のO.A. (前座)でもカッコいいですよ!楽曲はとっても爽やかで、一度聞くと耳に残るキャッチーさ!とても素晴らしいですね!!
A:OOさんに出会えて本当によかった!また今度一緒にライブを観りましょう!今日はめっちゃ嬉しいです。これからよろしくね!
B:「こちらこそ!お会いできて嬉しいです!!ぜひ!また今度ね!!!」
自然な表現教えてくれませか。よろしくお願いします。
A:そうですね、このバンドのサウンドは少しノスタルジックにサイケだし、ジャズっぽい曲もあるし、特にライブで、なんかリラックスな感じができて、メロディに思わずゆらゆら揺れています。だからすごく好きだよ。でも、最初のO.A. (前座)でもカッコいいですよ!楽曲はとっても爽やかで、一度聞くと耳に残るキャッチーさ!とても素晴らしいですね!!
A:OOさんに出会えて本当によかった!また今度一緒にライブを観りましょう!今日はめっちゃ嬉しいです。これからよろしくね!
B:「こちらこそ!お会いできて嬉しいです!!ぜひ!また今度ね!!!」
A:そうですね、このバンドのサウンドは少しノスタルジックにサイケだし、ジャズっぽい曲もあるし、特にライブで、なんかリラックスな感じができて、メロディに思わずゆらゆら揺れています。だからすごく好きだよ。でも、最初のO.A. (前座)でもカッコいいですよ!楽曲はとっても爽やかで、一度聞くと耳に残るキャッチーさ!とても素晴らしいですね!!
A:OOさんに出会えて本当によかった!また今度一緒にライブを観りましょう!今日はめっちゃ嬉しいです。これからよろしくね!
B:「こちらこそ!お会いできて嬉しいです!!ぜひ!また今度ね!!!」
Risposte
16 ott 2020
Domanda in primo piano
- Giapponese
A:そうですね、このバンドのサウンドは少しノスタルジックでまたサイケだし、ジャズっぽい曲もあるし、特にライブで、なんかリラックスできる感じもあって、そんなメロディに思わずゆらゆら揺られています。だからすごく好きだよ。最初のO.A.でもカッコいいですよ!楽曲はとっても爽やかで、一度聞くと耳に残るキャッチーなものです。とても素晴らしいですね!!
A:OOさんに出会えて本当によかった!また今度一緒にライブを観ましょう!今日はめっちゃ嬉しいです。これからよろしくね!
B:「こちらこそ!お会いできて嬉しいです!!ぜひ!また今度ね!!!」
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
A:そうですね、このバンドのサウンドは少しノスタルジックでまたサイケだし、ジャズっぽい曲もあるし、特にライブで、なんかリラックスできる感じもあって、そんなメロディに思わずゆらゆら揺られています。だからすごく好きだよ。最初のO.A.でもカッコいいですよ!楽曲はとっても爽やかで、一度聞くと耳に残るキャッチーなものです。とても素晴らしいですね!!
A:OOさんに出会えて本当によかった!また今度一緒にライブを観ましょう!今日はめっちゃ嬉しいです。これからよろしくね!
B:「こちらこそ!お会いできて嬉しいです!!ぜひ!また今度ね!!!」
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Cinese tradizionale (Taiwan)
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
domande simili
- 自然じゃないかもしれませんが、「もう一人の人だけが参加した方がいいです。」とは文法的に正しいですか? そして、自然じゃなければ、もっと自然な言い方を書いてくれませんか?言いたいのは「It'...
- Qual è la differenza tra 自然じゃない e 不自然 ?
- 自然な会話をしたら、一緒に向上させることができます。 sembra naturale?
Domande suggerite
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Newest Questions (HOT)
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
- Imperativo e pronomi? Qual è corretto? Avere (tu) - un po` di pazienza 1. abbine 2. abbila
Domande Recenti
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
- Quali sono gli equivalenti italiani di queste espressioni idiomatiche?: 1. let's give it another ...
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Is it possible to use ( tenda ) to mean “curtains”? Or I have to use ( tende ) ?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.