Question
Aggiornato il
27 ott 2020
- Inglese (Regno Unito)
-
Coreano
-
Giapponese
-
Spagnolo (Spagna)
Domande Coreano
여기서는 노래라는 음악 같은 뜻이 있거나 노래하다, 노래 부르다 같은 뜻이 있나요?
‘제가 어렸을 때 노래만 빼고 다 잘했어요’
또한
‘(노래 잘하는 오빠를) 제가 질투했어요’
여기서는 노래라는 음악 같은 뜻이 있거나 노래하다, 노래 부르다 같은 뜻이 있나요?
‘제가 어렸을 때 노래만 빼고 다 잘했어요’
또한
‘(노래 잘하는 오빠를) 제가 질투했어요’
‘제가 어렸을 때 노래만 빼고 다 잘했어요’
또한
‘(노래 잘하는 오빠를) 제가 질투했어요’
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Coreano
When I was a kid, I was good at everything except singing.
I was jealous him because He’s singing well

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
스마트폰을 보면서 '이 노래가 좋아' 라고 하면 쓰으욱 해서 갖다 대는 거지.
이 문장은
손으로 조작해서 노래를 다운한다는 뜻인가요?
이 경우의
'쓰으욱' 하...
Risposta뭘 갖다 대는지, 왜 갖다 대는지 생략되어 있어서 무슨 얘기 하는 건지 모르겠어요. 쓰으욱 ⬅️ 의태어예요. 원래 있는 건 아니네요. 뭔가를 빨리 했거나 질질 끌고 갔거나 뭐 그런 느낌이에요.
-
저는 창모의 빌었어 라는곡을 좋아하는데 인트로 끝나자마자 노래 시작하는게 너무 마음에 들었어요
이 글에 이상한 부분이 있으면 알려주세요( ¨̮ )
Risposta이상한게 없네요
-
에이틴 어게인보고 "다시 사랑한다면"이라는 노래 들으면 슬픈 노래이야라는 것을 알 수 있어요.
이 표현은 자연스럽습니까?
Risposta에이틴 어게인(을)보고 “다시 사랑한다면”이라는 노래(를)들으면 슬픈 노래 라는 것을 알 수 있어요. 가 더욱 자연스럽습니다:)
-
뭐라고 했죠?
네 노래를 해줘야 되거든요
에
메로(?) 없이 시간 ?
원래 ㅈ__ 줘요 형
원래 뭐 다 되는데 다 되는데 왜냐하면 여러번 사실 핳ㅎ 이런 얘기 __ 그렇...
Risposta네 노래를 해주셔야 되거든요 예.. 혹시 매력어필의 시간? 원래는 춤까지 춰요 형. 원래는 뭐, 다 되는데. 다 되는데, 왜냐하면 여러분들, 사실 ㅎㅎ 이런 얘기하면 그렇지만 니네 둘이 노래 진짜 못하잖아
-
제가 들었던 노래에 " 나야나" 단어를 있는데 혹시 나야말로라고요. 알려 준다면 좋겠어요.
Risposta오늘 밤 주인공은 나야 + 나
-
☆添削お願いします
この歌は私に子供時代を思い出させます。以前祖母が私に歌ってくれていました。
이 노래는 나에게 어린 시절을 기어나게 해요.예전에 할머니가 나에게 불러 주셨어요.
Risposta이 노래는 제 어린 시절을 떠오르게 해요. 예전에 할머니가 저에게 불러주셨어요.
-
‘찐이야’라는 노래를 들었을 때 내가 진이 그 노래를 사랑하겠다는 생각이 났어요. (When I heard the song ‘찐이야,’ I thought to myself t...
Risposta‘찐이야’라는 노래를 들었을 때, 진 자신이 그 노래를 사랑하고 있을지도 모른다는 생각이 들었어요. * The subject can be inferred. Who is the other one that can think of your thought? ...
-
does this sound natural in terms of song lyrics? for reference, i’m trying to write lyrics but i’...
Risposta@0325_A That sounds natural in terms of song lyrics! i’m the only one who seems to remember [it] 나만 [그것을] 기억하는 것 같아
Domande suggerite
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- What does "pabo" mean? And how do you write it down in Korean?
- How do I add music to my kakaotalk profile?
- 파이팅 or 화이팅? (Fighting)
- In the bts song is says "Bultaoreune" and the subtitles said "Burning Up", but google translate s...
Newest Questions (HOT)
- In questo contesto “trovare l’uscita” vuol dire una battuta? Molti stranieri, nel tentativo di ...
- Questa è una parte della ricetta di gyoza. Me la correggete, per favore! Stendete la pasta fillo...
- Cos'è più comune: a) Controlla il tuo livello... b) Verifica il tuo livello... c) Entrambe.
- È corretta questa frase: “Non puoi essere forte finché non vedi un lato divertente delle cose.”?
- È possibile dire: “la domanda è esaurita” o solo “ la questione è esaurita “?
Domande Recenti
- [[[ho letto un libro in cui c’ era scritto:”Ognuno per imparare...”]]]] oppure [[[ho letto un lib...
- rasarsi vs. radersi Buon giorno, mi assalle un dubbio su 'rasarsi' vs. 'radersi'. Di solito, ...
- In questo contesto “trovare l’uscita” vuol dire una battuta? Molti stranieri, nel tentativo di ...
- Ciao a tutti, potresti leggere e correggere il mio testo, per favore? In Giappone stanno aumenta...
- How do you say “over there” in Italian? For example, “I want that cake over there” “Do you see th...
Previous question/ Next question