Question
Aggiornato il
19 nov 2020

  • Cinese semplificato (Mandarino)
  • Inglese (Stati Uniti)
  • Francese (Francia)
  • Tedesco
Domande Giapponese

Qual è la differenza tra だから「生物を食べる」という文を「せいぶつをたべる」と読むと、意味がよく分からなくなってしまう。

e だから「生物を食べる」という文を「せいぶつをたべる」と読むと、意味がよくわからなくなりました。 ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.

Risposte
Leggi ulteriori commenti

  • Giapponese

  • Giapponese
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!

Condividi questa domanda
Qual è la differenza tra  だから「生物を食べる」という文を「せいぶつをたべる」と読むと、意味がよく分からなくなってしまう。

 e だから「生物を食べる」という文を「せいぶつをたべる」と読むと、意味がよくわからなくなりました。 ?
domande simili
Domande suggerite
Newest Questions (HOT)
Domande Recenti
Domanda precedente/successiva

Fai domande a utenti madrelingua gratis