Question
Aggiornato il
12 apr 2014
- Inglese (Stati Uniti)
-
Giapponese
Domande Giapponese
Which お腹が空いていますか o お腹が空いているのですか Qual è più naturale?
Which お腹が空いていますか o お腹が空いているのですか Qual è più naturale?
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
Rispondi お腹が空いていますか
@お腹が空いていますか?
お腹が空いたか、空いてないかを聞くとき。
EX
A:お腹が空いていますか?
または、お腹は空いていますか?
B:はい/いいえ
@お腹が空いているのですか?
*今、お腹が空いている状態なのかを聞くとき。
EX
お寿司が食べたいって言ったけど、(今)お腹が空いているのですか?
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
Rispondi お腹が空いていますか
どちらも自然な表現ですが、状況によって使い分けます。
例えば、相手に何か食べ物を提供しようと思っている時は「お腹が空いていますか」と言います。
しかし、食べ物を提供しようと思っていなくて、相手の様子がおかしいなど相手の状況が知りたいときは「お腹が空いているんですか」と聞きます。
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Inglese (Stati Uniti)
ありがとうございます!
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
- Qual è la differenza tra お腹 e 腹 ?
- Qual è la differenza tra お腹が空いている. e お腹が空いた. ?
- お腹が空いたからサンドウィッチを作って食べる。そしたら、東京グールの最新のエピソードを見るよ。 sembra naturale?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.