Question
Aggiornato il
29 nov 2020

  • Cinese semplificato (Mandarino)
  • Giapponese
  • Inglese (Stati Uniti)
Domanda chiusa
Domande Giapponese

私が2年前に、融資と始めた学生運営の喫茶店、先週で閉店になったんだ。元々、学生だけで、接客から経営まですべてやるって目的で始めた店なんだけど、卒業や留学で抜けていく人がいるのに、その跡を継いで参加してくれる学生が出てこなくて。で、もう無理かなって。

文に「その跡を継いで」とあるのですが、この表現は自然ですか?それを「その後について」と引き換えていいですか。

Risposte
Condividi questa domanda
Leggi ulteriori commenti

  • Giapponese

  • Giapponese

  • Cinese semplificato (Mandarino)

  • Giapponese

  • Cinese semplificato (Mandarino)
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!

Condividi questa domanda
私が2年前に、融資と始めた学生運営の喫茶店、先週で閉店になったんだ。元々、学生だけで、接客から経営まですべてやるって目的で始めた店なんだけど、卒業や留学で抜けていく人がいるのに、その跡を継いで参加してくれる学生が出てこなくて。で、もう無理かなって。

文に「その跡を継いで」とあるのですが、この表現は自然ですか?それを「その後について」と引き換えていいですか。
domande simili
Domande suggerite
Newest Questions (HOT)
Domande Recenti
Domanda precedente/successiva

Fai domande a utenti madrelingua gratis