Question
4 dic 2020
- Coreano
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Tailandese
-
Cinese tradizionale (Taiwan)
Domanda chiusa
Domande Inglese (Stati Uniti)
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? How can 'to hold up' mean to steal something by threatening?
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? How can 'to hold up' mean to steal something by threatening?
Risposte
4 dic 2020
Domanda in primo piano
- Inglese (Stati Uniti)
@AranBaek I understand where you're coming from, so I'll try to explain in the best way I can.
When you're holding up something, you're making everyone else wait. For example, if you're holding up a line, you could be rummaging through your bag to find spare change. Another example is if you're using the bathroom and people are outside waiting for you to come out. They can't go inside the bathroom until you finish your business, so you can associate this with your question. If I'm holding up a bank, no one else can do much to stop me, and since they can't stop me, I'm going to use this to my advantage and rob the bank.
I hope this explanation helps! Let me know if you're still confused!
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti)
Do you mean holding up one's belongings for someone to snatch? If not, may you provide more context, so I can help you?
- Coreano
@Li_Helen Thank you for replying. Here is the example. They held up the same store twice.
- Inglese (Stati Uniti)
@AranBaek It means to try to steal something from someone or something by using violence or threats, as you mentioned. However, it's an uncommon way of saying you're trying to steal from a store and are usually used in more serious situations.
- Coreano
@Li_Helen Do you mean it is used in more serious situation like a bank robbery?
- Inglese (Stati Uniti)
@AranBaek Yes! However, it's still not very common to use in those cases either. In my opinion, this is most likely used if you're with a gang of people you want to/have robbed someone/a place with or if you're trying to boast (brag) about robbing someone/a place.
- Coreano
@Li_Helen Could you give me an example sentence? and I want to ask you why 'to hold up' means that. Because I can't regonize it from a literal meaning of holding up.
- Inglese (Stati Uniti)
@AranBaek I understand where you're coming from, so I'll try to explain in the best way I can.
When you're holding up something, you're making everyone else wait. For example, if you're holding up a line, you could be rummaging through your bag to find spare change. Another example is if you're using the bathroom and people are outside waiting for you to come out. They can't go inside the bathroom until you finish your business, so you can associate this with your question. If I'm holding up a bank, no one else can do much to stop me, and since they can't stop me, I'm going to use this to my advantage and rob the bank.
I hope this explanation helps! Let me know if you're still confused!
- Coreano
Than you from the bottom of my heart. That makes sense.

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? what does I’m so screwed/screwed over mean?
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? what does it mean; “ you were caught with your guard down”
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Please can you explain what does it mean? 'he offered to p...
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? o que significa caught in the rush?
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? “assembling a fire fit” what does it mean?
domande simili
- what does this mean “Adapt or perish, now as ever, is Nature's inexorable imperative.” in Japanes...
- What does "He fixed you up good" mean?
- What does "the first of" mean in the following sentence. Does it mean "the first part of"? ...
Domande Recenti
- Come si dice in Italiano? recoger el toldo
- Come si dice in Italiano? Can’t wait to see what you write next
- Come si dice in Italiano? Eres muy hermosa, el color de tus ojos me recuerdan al cielo
- Come si dice in Italiano? przepraszam za spóźnienie
- Come si dice in Italiano? ordenador
Topic Questions
- Come si dice in Italiano? 大阪は日本の西にあります
- Come si dice in Italiano? Nī hāo
- Come si dice in Italiano? i send something to you in WhatsApp
- Come si dice in Italiano? 長い間連絡せずにごめんなさい
- Come si dice in Italiano? Botas
Domande suggerite
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Скажите пожалуйста, можно ли сказать в значение "как дела?...
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Can we have a call?
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Is It " at summer " or " in summer " ?
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? singaw
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? my schedule is full i don't have time to do anything else
Previous question/ Next question