Question
Aggiornato il
16 dic 2020
- Coreano
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Inglese (Regno Unito)
-
Francese (Francia)
Domande Inglese (Stati Uniti)
this is the answer for the following pic's question "If your family leave to work or something, the second one makes more sense" ,but what If I changed "if" for "when", what would be different? I mean I'm just wodering they can sometimes be interchangeable
this is the answer for the following pic's question "If your family leave to work or something, the second one makes more sense" ,but what If I changed "if" for "when", what would be different? I mean I'm just wodering they can sometimes be interchangeable

Risposte
16 dic 2020
Domanda in primo piano
- Inglese (Stati Uniti)
@Lee_96
If you use "if", you are saying the family might not leave. If you use "when" you are saying the family will leave at some point.
The two options aren't going to change the sentence. They are too similar to have different meaning in this context. But the second one is more casual.
Utente esperto
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti)
“if” you think of a condition
“when” when you think of a time
- Inglese (Stati Uniti)
@Lee_96
If you use "if", you are saying the family might not leave. If you use "when" you are saying the family will leave at some point.
The two options aren't going to change the sentence. They are too similar to have different meaning in this context. But the second one is more casual.
Utente esperto
- Coreano
- Coreano
- Inglese (Stati Uniti)

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
1. What's the difference between "uneasy" and "uncomfortable"? Can both be used interchangeably?
...
RispostaYes, thats right. You can be uncomfortable from anything, pain, embarrassment and so on. But uneasy is more naturally used when a SITUATION ...
-
what's the difference between
"i'm gonna have to say yes"
Vs
"i might have to say yes"
when s...
Risposta같아요. Only a small difference. "gonna have to" = 100% yes "might have to" = ~60% yes But they can both mean 100% sometimes.
-
What's the difference between "something disconcerting" and "something bewildering". If they are ...
RispostaWow these are big words 😂😂😂. I have to think about this one for a second So… “disconcerting,” 99% of the time has a negative connotation. I...
-
What's the difference between "it got me confused" and "it confused me"? Most likely one of them ...
Rispostathe first sentence is in some songs but it is not correct. "it confused me" is what makes sense
-
What's the difference between saying "you might as well know it" and "you'd better know it"? Are ...
Risposta"You'd better know it" is like a command, or a reprimand. "You might as well know it" could be used when the speaker is hesistant but thinks ...
-
Are there any differences between saying "Apart from that", "Aside from that" and "Other than tha...
Risposta@OscarGacitua Oscar, I believe they are identical.
-
Is there any specific distinction between saying "turn your life around" and "change your life ar...
Risposta@Igna07 "turn your life around" is more natural. He turned his life around after that near-death experience. "change your life" is another...
-
How are these different in meaning?
"No change" and "No changes."
If there is difference, could...
RispostaYes, they're both used in the same situations. So if someone asked "Is the plan still the same", you could reply with either "No changes" or ...
domande simili
- how to answer "how are you " natively?
- Which answer is correct? Should I put the word "head"? Q: How many sheep do you have? -We'v...
- When there is already a answer, people usually don't post second answer. We want let people post ...
Domande suggerite
- I was asked a question from my friend like, "what's this photo suppose to be?" in two separate...
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- Can I say "Have a wonderful rest of the weekend!" in the meaning of "Enjoy the rest of the weeken...
- How to respond to "I hope you are doing well"?
Newest Questions (HOT)
- Salve! Ho scritto un testo e vorrei che lo correggeste in modo che suoni naturale. Grazie in ant...
- Qual è la differenza tra "cucinare" e "cuocere"? Anche tra "Qual è" e "Cos'è" all'inizio di una f...
- “il ringrazio” o “la ringrazio”?
- Ciao Quale queste tre frasi è correta? Una delle sfide più difficili che ho affrontato finora è...
- Tell me the differences between "usual perfect" (I don't remember its name) and a "simple perfect...
Domande Recenti
- how to say take care in italian
- si deve usare il congiuntivo dopo "cosicché"?
- quando si usa l'articolo determinativo? perché
- Correggete, per favore. Cosa mi rimane? Ci si salva solo con il senso dell’umorismo. Però per a...
- non capisco congiuntivo perfettamente allora mi dispiace se chiedo troppe domande!! non lo so ...
Previous question/ Next question