Question
Aggiornato il
23 dic 2020
- Inglese (Stati Uniti)
-
Spagnolo (Colombia)
-
Spagnolo (Messico)
-
Spagnolo (Venezuela)
Domande Spagnolo (Colombia)
Me pueden explicar el significado del siguiente meme? “No se dice está mal se dice tu cola”
Es una frase mexicana? Si es así, hay versión colombiana de decir esto?
Me pueden explicar el significado del siguiente meme? “No se dice está mal se dice tu cola”
Es una frase mexicana? Si es así, hay versión colombiana de decir esto?
Es una frase mexicana? Si es así, hay versión colombiana de decir esto?
Risposte
26 dic 2020
Domanda in primo piano
- Spagnolo (Messico)
@jamesavery98 En México, "cola" significa "trasero", y
su uso es algo más común en el norte del país (de ahí que en el meme de arriba Winnie Pooh este vestido como norteño, con sombrero, camisa de botones y alhajas). En otras partes del país, "cola" también se usa pero es un poco más común decir "culo", palabra que sí es común a todos los hispanohablantes. Semánticamente, "tu cola" o "tu culo" se usa cuando quieres expresar incredulidad sarcásticamente (como diciendo "sííiiiii, tu culo" siempre en tono sarcástico), cuando alguien te está culpando de algo que no hiciste o alguien dice algo tan estúpido que solo quieres que se calle. En inglés, algunas traducciones serían "Sureee" (sarcásticamente) y shut your ass up. Con lo anterior, espero que algún colombiano pueda decirte cuál sería una expresión parecida en su país
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Spagnolo (Messico)
- Spagnolo (Colombia)
No he visto el meme, pero no entiendo qué quiere decir la frase. Creo que es una especie de insulto tratando de decir que tú cola está muy mal.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Spagnolo (Colombia)
La verdad no sé a que meme te refieres, deberías poner imágen para entender el contexto. No sé que significa "tu cola" y tampoco lo encuentro en Google. Solamente lo he escuchado en una serie animada mexicana, donde un personaje grita "tu cola" como insulto. Deberías preguntar en la sección de México.
Lo de versión colombiana no te lo puedo responder porque ni siquiera sé que significa la expresión.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Inglese (Stati Uniti)
Bueno, no vi el meme sino que lo escuché, en el canal de YouTube de, pienso que se llama, SuperHolly. El meme simplemente es una imagen de su cara y se la etiqueta con un chiste de “no se dice __ se dice __” porque hace videos así explicando o enseñando inglés/español y siempre lo dice así. Bueno, explicó que es una cosa que dicen los niños cuando están peleándose. En inglés podemos decir “I know you are but what am I?” y repetirlo hasta que moleste la otra persona demasiado y olviden los dos sobre qué se estaban peleando... asumí que fue una frase o universal en Latinoamérica o por lo menos entendible, pero estuve mal 😅
Parece que se dice esto en Colombia?
Parece que se dice esto en Colombia?
- Spagnolo (Colombia)
@jamesavery98 Nah, para nada es universal, el español tiene centenares de dialectos, debes tenerlo en cuenta. Lo de "I know you are but what am I", no sé cómo se diría aqui, creo que sí hay una expresión parecida mas no me llega nada a la mente😆
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Spagnolo (Messico)
@jamesavery98 En México, "cola" significa "trasero", y
su uso es algo más común en el norte del país (de ahí que en el meme de arriba Winnie Pooh este vestido como norteño, con sombrero, camisa de botones y alhajas). En otras partes del país, "cola" también se usa pero es un poco más común decir "culo", palabra que sí es común a todos los hispanohablantes. Semánticamente, "tu cola" o "tu culo" se usa cuando quieres expresar incredulidad sarcásticamente (como diciendo "sííiiiii, tu culo" siempre en tono sarcástico), cuando alguien te está culpando de algo que no hiciste o alguien dice algo tan estúpido que solo quieres que se calle. En inglés, algunas traducciones serían "Sureee" (sarcásticamente) y shut your ass up. Con lo anterior, espero que algún colombiano pueda decirte cuál sería una expresión parecida en su país
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Inglese (Stati Uniti)
@jmhkjmhk espero que sí también! Pienso que preguntaré sobre cómo se dice “sureeee” en español colombiano en otra pregunta separada. Me he metido en confusión usando palabras o términos mexicanos que aprendí en estados unidos. Mi cuento favorito es la vez que recién llegado a Colombia pedí un popote y la pobre dama no sabía que carajos quería. Tuve que mimar lo que quería 😂
Se dice pitillo 😅
Se dice pitillo 😅
- Inglese (Stati Uniti)
Pero me ayudaste muchísimo! Gracias por la respuesta buena! 😊
- Inglese (Stati Uniti)
@sdiego750 y @Matias-Cat muchas gracias!! Y si alguno de ustedes me puede decir cómo se dice “sureee” en el sentido de lo que dijo jmhkjmhk, me ayudaría mucho! 😁
- Spagnolo (Colombia)
@jamesavery98 Yo diría "Sí" con un tono alargado y con una cara negada subiendo las cejas o diría simplemente "Sí claro" o "Ujum" con un tono de desaprobación😆
O también literalmente "seguro" y con una carcajada para que se note la desaprobación
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Inglese (Stati Uniti)
@Matias-Cat gracias me ahorraste tener que hacer otra pregunta separada del tema! 😊
(Did I say that right by the way? “Me ahorraste tener que...” - “You saved me from having to...”)
(Did I say that right by the way? “Me ahorraste tener que...” - “You saved me from having to...”)
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
Domande suggerite
- Estoy de viaje en Colombia y fui a una tienda para comparar un libro. Mientras hacía fila la caje...
- que significa ‘chupar gladiolo’
- Las personas de Medellín son paisa y las de Cali, que son??
- Esto suena natural ? “ Muy buenos días Carmen ! Habla con Alice de Airbnb. Tengo una reservació...
- ¿Qué palabras suelen usar mucho los paisas?
Newest Questions (HOT)
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
- Imperativo e pronomi? Qual è corretto? Avere (tu) - un po` di pazienza 1. abbine 2. abbila
Domande Recenti
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Is it possible to use ( tenda ) to mean “curtains”? Or I have to use ( tende ) ?
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- How to use "fucking" in Italian? For example "I fucking love Italy" lol
- Queste due frasi sono entrambe corrette: “Si è rivelato un buon amico” e “si è rivelato essere ...
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.