Question
Aggiornato il
24 dic 2020
- Cinese semplificato (Mandarino)
-
Giapponese
Domanda chiusa
Domande Giapponese
この文章をもっと簡潔に、より良い言葉に変えていただけないでしょうか。
私は、日本学科の学生として、一度は日本へ行くべきだと思います 。
確かに、日本へ行ってもアルバイトばかりしているのでいみがないかもしれません。
しかし、私が行くべきだと思う理由が二つあります。
その一つは、その言語環境の中でこそ本当にその言語をマスターすることができるからです。日本で常に日本語を使うことができることは、日本語学習者にとってとても大きな助けになります。
ふたつめは、日本語を勉强するから日本の文化を勉强すべきだからです。日本で生活すれば、アルバイトをしていても、日本の文化に近く触れることができます。
この文章をもっと簡潔に、より良い言葉に変えていただけないでしょうか。
私は、日本学科の学生として、一度は日本へ行くべきだと思います 。
確かに、日本へ行ってもアルバイトばかりしているのでいみがないかもしれません。
しかし、私が行くべきだと思う理由が二つあります。
その一つは、その言語環境の中でこそ本当にその言語をマスターすることができるからです。日本で常に日本語を使うことができることは、日本語学習者にとってとても大きな助けになります。
ふたつめは、日本語を勉强するから日本の文化を勉强すべきだからです。日本で生活すれば、アルバイトをしていても、日本の文化に近く触れることができます。
私は、日本学科の学生として、一度は日本へ行くべきだと思います 。
確かに、日本へ行ってもアルバイトばかりしているのでいみがないかもしれません。
しかし、私が行くべきだと思う理由が二つあります。
その一つは、その言語環境の中でこそ本当にその言語をマスターすることができるからです。日本で常に日本語を使うことができることは、日本語学習者にとってとても大きな助けになります。
ふたつめは、日本語を勉强するから日本の文化を勉强すべきだからです。日本で生活すれば、アルバイトをしていても、日本の文化に近く触れることができます。
Risposte
24 dic 2020
Domanda in primo piano
- Giapponese
私は日本学科の学生として、一度は日本へ行くべきであると考えています。
日本に行っても多くの生徒はアルバイトばかりしているため意味が無いかもしれませんが、私が行くべきだと思う理由は2つあります。
1つ目は、学びたい言語環境のなかで生活する事で、その言語力を向上させることができるため、日本で生活することは日本語学習者にとっては大きな助けになること。
2つ目は、実際の日本語に触れることで日本の文化を学ぶことができるからです。
つまり、アルバイトをしながらでも日本の文化に触れながら学習することが日本語学習には効果的であると考えており、日本で生活することは日本語学習をする上で大切だと思います。
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
>日本語を勉强するから日本の文化を勉强すべきだからです。
→日本語を勉強するからには、日本の文化も勉強すべきだからです。
他は自然だと思います!
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
私は日本学科の学生として、一度は日本へ行くべきであると考えています。
日本に行っても多くの生徒はアルバイトばかりしているため意味が無いかもしれませんが、私が行くべきだと思う理由は2つあります。
1つ目は、学びたい言語環境のなかで生活する事で、その言語力を向上させることができるため、日本で生活することは日本語学習者にとっては大きな助けになること。
2つ目は、実際の日本語に触れることで日本の文化を学ぶことができるからです。
つまり、アルバイトをしながらでも日本の文化に触れながら学習することが日本語学習には効果的であると考えており、日本で生活することは日本語学習をする上で大切だと思います。
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Cinese semplificato (Mandarino)
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
Domande suggerite
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- Correggi le mie frasi, per favore: Questo era solo una grande bugia. Lui non dice sempre la veri...
- Ciao!🖐 When I saw the Neapolitan lyrics of "Funiculi Funicula" in class and the Italian translat...
- Il termine "mezzosangue" si associa con gli animali? Non posso dire che una persona della etnia m...
- Do they always use articles before a noun in Italian? I ragazzi mangiano "la" zuppa o I ragazzi ...
- ""sentire la notizia DA radio/TV" è corretta?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.