Question
Aggiornato il
4 gen 2021
- Giapponese
-
Cinese tradizionale (Taiwan)
-
Cinese semplificato (Mandarino)
Domande Cinese tradizionale (Taiwan)
「我朋友把玫瑰花束送過來。沒想到箱子裡不只花,還有剪刀和花瓶。好貼心。」
如果寫得不自然,請幫我糾正一下錯誤。謝謝。
「我朋友把玫瑰花束送過來。沒想到箱子裡不只花,還有剪刀和花瓶。好貼心。」
如果寫得不自然,請幫我糾正一下錯誤。謝謝。
如果寫得不自然,請幫我糾正一下錯誤。謝謝。
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Cinese tradizionale (Taiwan)
いいと思いますよ!
私ならこう書きます。参考になれば幸いです。
我朋友把玫瑰花束送過來了,而且不只有花,箱子裡還有剪刀和花瓶,好貼心。
Utente esperto
- Giapponese

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
如有錯,請幫我改一下,謝謝!
今天我開開心心地剪草木。然後我發現,我剪了還沒開花的草木,我真的很笨。哭・・・
Risposta今天我開開心心地修剪植物。但是我發現,我剪掉了還沒開花的植物/花苞,我真的很笨。哭・・・(☍﹏⁰)。 草木包含的範圍較廣 ex,大自然中的草木 修剪應該是指特定的對象 ex,修剪我種的植物/花/草坪/樹木...等等
-
女生畢業要給什麼禮物呢?他是以前的室友。如果給花就是會被丟掉的 哈哈
Risposta你買禮物的預算有多少?
-
Can you please check these sentences for mistakes?
1. 这瓶干红葡萄酒我送给叔叔。
2. 这顶漂亮的宽缘草帽我送给阿姨。
3. ...
Risposta6 ->「這只手錶」or「這支手錶」. Do you mean digital watch when you say「數字式手錶」? If so, it is "電子手錶." 7 I'm not sure your「寫照」mans drawing or picture. "寫照" ...
-
後來我才知道,那朵花不是我的。只是我剛好經過在花開最漂亮的時候。
後來我才知道,那個人沒有愛我。只是我剛好經過在他最孤單的時候。
我這樣講對嗎?麻煩你們幫我看一下,謝謝。
Risposta非常正確
-
如有錯,請幫我改一下謝謝!
前幾個禮拜開始情緒不穩定.又開始吃藥,我已經不想吃藥…
我家後面有彼岸花,看了彼岸花,心情就沉悶,所以我不太喜歡彼岸花.
Risposta前幾個禮拜開始情緒不穩定.又開始吃藥,我其實已經不想再吃藥… 我家後面有彼岸花,看了彼岸花,心情就變得沉悶,所以我不太喜歡彼岸花.
-
他居然沒有以前的活潑了。
'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''
我也這麼想,昨晚他說個不...
Risposta他居然沒有以前活潑了。or 感覺他沒有以前活潑了。 ''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' 我也這麼想,昨晚他說個不停 讓我睡不著。or 讓我無法入睡。 ''''''''''''''...
-
請你幫我改錯!
(状況:我想送什麼東西給我朋友,她己經離開這裡去外國。間に合わなかった!)
⬇⬇
昨日からバタバタしてしまって、下さった本(=あなたが私にくれた本)のお礼ができなくてごめんなさ...
Risposta我昨天很忙,沒辦法回你送我書的回禮。哪一天如果我能夠幫助你,請別客氣跟我說一聲。 請你保重。
-
我要等他生日再送給這個禮物,那你千萬別告訴他。
這句子聽起來怎樣?
Risposta@Ferun_ 我要等他生日再送他這個禮物or 我要等他生日再送這個禮物
-
「昨天去書店的時候,偶然發現他們在賣這個月曆。我一看就喜歡上了。雖然家裡已經就有足夠的月曆,但因為太可愛了,忍不住買回一個來了。」
請幫我糾正一下錯誤。謝謝。
Risposta昨天去書店的時候,偶然發現他們在賣這個月曆。我一看就喜歡上了!雖然家裡已經有月曆,但因為太可愛了,忍不住買了一個回來 這樣~
Domande suggerite
- 通常什麼時候會說「齁」這個字?
- 暌違很久 和 隔了很久 意思一樣嗎?
- メッセージの先頭に『哈』とつける人がいますが、あれはどういうニュアンスですか? 『語助詞而已』と言われましたが… 『笑』みたいな意味以外でも使われることってあるんでしょうか? 『笑』で直訳...
- 「盡快」和「儘快」有什麼不同呢?
- 請問“考tocfl”是“適性測驗”嗎?
Newest Questions (HOT)
- Salve! Ho scritto un testo e vorrei che lo correggeste in modo che suoni naturale. Grazie in ant...
- Qual è la differenza tra "cucinare" e "cuocere"? Anche tra "Qual è" e "Cos'è" all'inizio di una f...
- “il ringrazio” o “la ringrazio”?
- Ciao Quale queste tre frasi è correta? Una delle sfide più difficili che ho affrontato finora è...
- Tell me the differences between "usual perfect" (I don't remember its name) and a "simple perfect...
Domande Recenti
- si deve usare il congiuntivo dopo "cosicché"?
- quando si usa l'articolo determinativo? perché
- Correggete, per favore. Cosa mi rimane? Ci si salva solo con il senso dell’umorismo. Però per a...
- non capisco congiuntivo perfettamente allora mi dispiace se chiedo troppe domande!! non lo so ...
- Che cosa significa “un tipo interessante “ in inglese e italiano?
Previous question/ Next question