Question
Aggiornato il
14 gen 2021
- Giapponese
-
Spagnolo (Messico)
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Italiano
Domande Spagnolo (Messico)
En la letra de "Amén" de Camilo, Evaluna y otros dice:
"Que nadie sе mueve
sin que tú estés viendo
Que nadie se salva si no está en tu reino"
Entiendo el significado literal pero por qué no quiere que mueva? No entiendo bien. Qué quiere decir?
En la letra de "Amén" de Camilo, Evaluna y otros dice:
"Que nadie sе mueve
sin que tú estés viendo
Que nadie se salva si no está en tu reino"
Entiendo el significado literal pero por qué no quiere que mueva? No entiendo bien. Qué quiere decir?
"Que nadie sе mueve
sin que tú estés viendo
Que nadie se salva si no está en tu reino"
Entiendo el significado literal pero por qué no quiere que mueva? No entiendo bien. Qué quiere decir?
Risposte
14 gen 2021
Domanda in primo piano
- Spagnolo (Messico)
Es que la canción trata sobre Dios, hacen referencia a que todo tiene que estar bajo su supervisión
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Spagnolo (Messico)
Es que la canción trata sobre Dios, hacen referencia a que todo tiene que estar bajo su supervisión
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Spagnolo (Messico)
Podría entenderse de distintas maneras, ya que depende del punto de vista de cada persona. En mi opinión quiere dar a entender que:
El autor o la persona que habla allí se dirige a un ser Superior o Divino (ya sea Dios) el cuál es omnipresente como para que vea todo y esté al control de todos, y que es omnipotente como para brindar salvación a todo aquel que él quiera.
Espero te haya servido. Gracias por el 👍
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
Es decir, en este caso "tú" se refiere a Dios? Los cantantes hablan a Dios, cierto?@Brendy_Camarena @solar527
- Spagnolo (Messico)
- Giapponese
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
Domande suggerite
- Is the vulgar expression "cállate el hocico (cállense los hocicos)", which is equivalent to "shut...
- Como se dice “What do you think about…?” en Español?
- Is jewelry ("joyas") always plural?
- cuando usar "es" sin acento y "és' con acento? gracias
- Voy a perseguir la chuleta....ay, ojalá fuese sábado hoy
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- ""sentire la notizia DA radio/TV" è corretta?
- in risposta a MI DISPIACE si può dire ANCHE A ME ???
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.