Question
Aggiornato il
14 gen 2021
- Cinese semplificato (Mandarino)
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Giapponese
-
Tedesco
Domanda chiusa
Domande Giapponese
文章の内容をまとめる前に、全般的に総合日本の第三冊を思い起すと、主に異文化体験のことなり、異なる習慣なりです。王さんの留学生活に基づいて、私たちは相撲、茶道とか具体的な日本文化を理解すると共に、言語の勉強を進めています。本当にこの文を読んで初めて、言葉そのものについて多く考えさせられます。母国語とする19年間続いて話す中国語にも、試験科目とした勉強する英語にも、興味の上に専門とする学び始める日本語にも、勉強する目的ははっきり知らないままでいることを気づきました。
問題を指摘していただけないでしょか?
文章の内容をまとめる前に、全般的に総合日本の第三冊を思い起すと、主に異文化体験のことなり、異なる習慣なりです。王さんの留学生活に基づいて、私たちは相撲、茶道とか具体的な日本文化を理解すると共に、言語の勉強を進めています。本当にこの文を読んで初めて、言葉そのものについて多く考えさせられます。母国語とする19年間続いて話す中国語にも、試験科目とした勉強する英語にも、興味の上に専門とする学び始める日本語にも、勉強する目的ははっきり知らないままでいることを気づきました。
問題を指摘していただけないでしょか?
問題を指摘していただけないでしょか?
Risposte
14 gen 2021
Domanda in primo piano
- Giapponese
文章の内容をまとめる前に、総合日本の第三冊の主な内容を思い起こすと、それは、異文化体験や(何と?)異なる習慣に関するものでした。私たちは、王さんの留学生活に基づいて、相撲や茶道などの具体的な日本文化を理解するとともに、言語の勉強を進めています。本当に、この文(本のこと?)を読んで初めて、言葉そのものについて多くを考えさせられました。生まれてきてから19年間話し続けている母語の中国語にも、試験科目として勉強する英語にも、興味があるから専門に学び始めた日本語にも、今まで私は勉強する明確な目的がないままだった事に気がつきました。
「異なる」
何と何が異なるのですか?
「文」
何の文ですか?
総合日本のことですか?
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
文章の内容をまとめる前に、総合日本の第三冊の主な内容を思い起こすと、それは、異文化体験や(何と?)異なる習慣に関するものでした。私たちは、王さんの留学生活に基づいて、相撲や茶道などの具体的な日本文化を理解するとともに、言語の勉強を進めています。本当に、この文(本のこと?)を読んで初めて、言葉そのものについて多くを考えさせられました。生まれてきてから19年間話し続けている母語の中国語にも、試験科目として勉強する英語にも、興味があるから専門に学び始めた日本語にも、今まで私は勉強する明確な目的がないままだった事に気がつきました。
「異なる」
何と何が異なるのですか?
「文」
何の文ですか?
総合日本のことですか?
- Cinese semplificato (Mandarino)

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
来週発表するつもりですが、お暇がある様、文法について、文の組み立てとか、教えていただきますか?お願いします🤲。
テーマ: 日本語ってこんなに面白い (四段落)
———————————...
Risposta試験での競争力を高めるために、英語の勉強を始めさせられます。~一部分の人は興味がなく、最終的には英語の学びを諦めてしまいます。 では、なぜ私たちは毎日一生懸命日本語を練習して授業を受けているのでしょうか?何故なら、私たちは日本文化に興味があるからです。その文化を~。 「日本文化に...
-
私は中学校の一年生から日本語を勉強し始めました。その時から、日本語だけではなく、日本の文化もとても好きになりました。高校二年生の時、Japan Foundationの「キズナ」というプログラムに...
Risposta私は中学校の一年生から日本語を勉強し始めました。その時から、日本語だけではなく、日本の文化もとても好きになりました。高校二年生の時、Japan Foundationの「キズナ」というプログラムに参加したことをきっかけに、二週間ぐらい日本へ行くチャンスがありました。そのプログラム...
-
これは自然ですか。
不自然なところがあったら、訂正していただけませんか。
私は2016年12月に外国語大学に通い始めました。私は 日本語を勉強しようと思った理由は 現在 私の国では日本語が流行...
Risposta私は2016年12月に外国語大学に通い始めました。私は 日本語を勉強しようと思った理由は 現在 私の国では日本語が流行っており、両親にも 外国語大学の知り合いの先輩にも 勧められたからです。日本語を学ぶ事が、が日本の印象をより強くするきっかけとなりました。日本語を勉強して以来、日本...
-
私の作文を直していたたけませんか
子供の頃、テレビで日本のアニメをたくさん見た。その頃から、日本文化に夢中になって、日本語にもとても興味を持ってきた。どうしてもこの道で続けて進みたいと思ってい...
Rispostaとても上手ですね!少し直したので参考にして下さい!【修正箇所】 子供の頃、テレビで日本のアニメをたくさん見た。その頃から、日本文化に夢中になっ【た。また】日本語にも【、】とても興味を持っ【deleteてき】た。どうしても【日本のことを勉強するという】道【を】【delete続けて】...
-
この段落を他の言葉と文法に言い換えてくれますか。どうもありがとうございます。
そして、日本語能力だけではなく、日本に関する知識を高めることも本当に大切です。貴学で留学する間は授業や課外活動...
Rispostaなるべく違う言い回しにして見ます。 加えて、日本語能力のみならず、日本にまつわる知識をより得ることも、とても重要です。貴学へ留学している間は授業や課外活動などを通して、日本の文化や生活などについて、貴重な経験を積みたいです。 以上の理由から、貴学で日本語学、言語学と国際文化論を学...
-
この作文をチェックして頂けませんか。
初めて大学生活を送るのは困ること、知らないことが多くありましたが、学校の先生たちや先輩たちのおかげで、一年間いい生活が過ごせました。学習の面は全体的に...
RispostaXin chao! 初めて大学生活を送る「中で」困「った」こと、知らないことが「たくさん」ありましたが、学校の先生たちや先輩たちのおかげで、一年間「良い」生活が「できました」。学習の面「で」はGPA 3.6/4が得られ、B以下の評価「は」ありませんでした。これは「、」先輩が履修登...
domande simili
- この文章は説明してください。翻訳を知るが、わかりません。 1:迫られるにたく 2:決まってるはずさ 3:住むのはまつとうあたりがいいな 4:恋してみたいわ。 5:そっか、急に優しくなん...
- この文章はどういう意味ですか。 しかし、ジェイソンが「あなた」を使わないで長い会話が出来るようになるのには、一年近くかかってしまった。 この「のには」はどんな意味ですか。
- 文章です。 sembra naturale?
Domande suggerite
- 満員電車(まんいんでんしゃ)の中(なか)で僕(ぼく)はうっかり女性(じょせい)の足(あし)を踏(ふ)んでしまった。 急(きゅう)に雨(あめ)が降(ふ)り出(だ)した 日本(にほん)の...
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- 「はたと」を使った短文を教えてください。
- エロ漫画と同人誌の違いはなんですか
- 仕事中、居眠りばかりしている場合、 部長:「早く帰れ!睡眠を十分取って行きなさい。」 自然でしょうか
Newest Questions (HOT)
- Perché non ho visto cani randagi in Italia?
- Salve, ci sono degli errori? Cameriere: Buona sera, Lei ha prenotato un tavolo qui? Paola: Si`, ...
- Salve, potreste correggermi per favore? Anna: Pronto, sono Anna, chi e’? Paola: Pronto, ciao Ann...
- I have not even arrived yet and I am already having issues
- Vorrei sapere il plurale delle queste parole: • aroma • artista (anche femminilie) • carisma ...
Domande Recenti
- Ciao potresti dirmi che differenza tra “ce l’ho” e “ce n’è” ?
- Solo una domanda! Mi raccomando, vorrei la vostra partecipazione alla risposta. Chi è d’accordo c...
- Perché non ho visto cani randagi in Italia?
- Salve, ci sono degli errori? Cameriere: Buona sera, Lei ha prenotato un tavolo qui? Paola: Si`, ...
- Salve, ci sono degli errori? Paola: pronto, salve, mi chiamo Paola, vorrei prenotare un tavolo p...
Previous question/ Next question