Question
Aggiornato il
21 gen 2021
- Inglese (Stati Uniti)
-
Coreano
Domande Coreano
내 목표는 1 년 안에 한국어를 유창하게 말하는 것입니다.
Does this make sense If I am trying to say "My goal is to be conversationally fluent in korean within 1 year"?
내 목표는 1 년 안에 한국어를 유창하게 말하는 것입니다.
Does this make sense If I am trying to say "My goal is to be conversationally fluent in korean within 1 year"?
Does this make sense If I am trying to say "My goal is to be conversationally fluent in korean within 1 year"?
If you correct me please write the correction in hangul not romanization but the explanation in english
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Coreano
- Inglese (Stati Uniti)

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
Can i say "I have been learning Korean for a year" like "한국어를 1년 파고들입니다"?
Risposta한국어를 파고든지 1년됐습니다.// 한국어를 1년 정도 파고 들었습니다.
-
Is "한국에서 공부하고 싶어서 한국어 이해는 중요합니다." Correct? For saying "I want to study in Korea so understandin...
Risposta한국에서 공부하고 싶기 때문에 한국어를 이해하는것이 중요해.
-
Can you tell me if this korean sentence is right?
처음 한국 사람이 나를 그 것은 말해요
They want say "It's firs...
Risposta@Reiko54 한국 사람이 저에게 그걸 말한 것은 처음이에요.
-
how do you say "I studied korean by myself for 2 years." ?
Would it be "저는 이년 한국어를 혼자서 공부했어요." ?
Risposta한국어 2년 독학했어요
-
"I have been studying korean on my own for about a year now"
"일 년쯤 동안 한국어를 스스로 공부하고 있어요"
Is this...
Risposta현재 일년 정도 한국어를 독학해오고 있는 중이에요. Study something on my own: ~을 독학하다. ‘스스로 공부하고 있어요’ is also understandable. But ‘독학하고 있어요’ is more natural.
-
“나는 정말로 내 친구가 한국어를 연습하기를 바란다.”
Would this mean “I wish my friends would practice Korean.”
If i...
RispostaThere is no 정말로(really) in your English sentence. You don't need to speak 나는(as for me). 내 친구가 한국어 연습을 했으면 좋겠다.
-
Is this a natural way to say "I've been learning Korean for about 2 years?
저는 한국어를 공부하고 있는 2년 정도 ...
Risposta저는 한국어를 공부한 지 2년 정도 된 것 같아요
-
"전 한국분이랑 얘기하는 것이 제 처음이에요"
이런 표현 자연스럽습니까용?
제가 하고 싶은 말은 "this is my first time talking with a ko...
Risposta제 처음이에요 -> 처음이에요
Domande suggerite
- Guys, can anyone explain what does "D-Day" mean in Korean slang? I've heard it in so many differe...
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- What e-mail account do they use in korean?? Like Outlook.com , Gmail etc. Or do they use differe...
- 파이팅 or 화이팅? (Fighting)
- Помогите, пожалуйста. Я искала в интернете про корейские падежи. Точной информации не нашла. Объя...
Newest Questions (HOT)
- What does andare pure mean? I’m a little confused about this because I was under the impression t...
- In italiano c'è un sinonima di "pelle" che deriva da latino "dermis"?
- Suona naturale: Ti auguro un aumento e bravi studenti! (un aumento o un'aumento?)
- Grazie mille in anticipo per le correzioni :) 😊 "È una materia che anche a me interessa molto, c...
- Salve! Per favore, aiutatemi con questa frase! Sembra naturale (almeno) grammaticalmente? “<…> i...
Domande Recenti
- What does andare pure mean? I’m a little confused about this because I was under the impression t...
- “Non….che” significa ‘no more than?’ Non dorme che nove ore = doesn’t sleep more than 9 hours Non...
- In italiano c'è un sinonima di "pelle" che deriva da latino "dermis"?
- Suona naturale: Ti auguro un aumento e bravi studenti! (un aumento o un'aumento?)
- Ciao Quale la differenza tra chiedere e interpellare! Se sono uguali, quindi questa frase deve ...
Previous question/ Next question