Question
Aggiornato il
24 gen 2021
- Francese (Francia)
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Giapponese
-
Spagnolo (Spagna)
Domande Giapponese
hey guys! I would like to know the difference between 履いていますandかけています!
I've heard we say めがねをかけています、but ズボンを履いています。
And what about ぼおしorくつfor example?
Also, if you say ズボンを履いています。does that mean you are "in the process" of wearing the pants or does it just mean you are wearing pants today? I'm not sure if I'm being clear😖
thank you in advance !
hey guys! I would like to know the difference between 履いていますandかけています!
I've heard we say めがねをかけています、but ズボンを履いています。
And what about ぼおしorくつfor example?
Also, if you say ズボンを履いています。does that mean you are "in the process" of wearing the pants or does it just mean you are wearing pants today? I'm not sure if I'm being clear😖
thank you in advance !
I've heard we say めがねをかけています、but ズボンを履いています。
And what about ぼおしorくつfor example?
Also, if you say ズボンを履いています。does that mean you are "in the process" of wearing the pants or does it just mean you are wearing pants today? I'm not sure if I'm being clear😖
thank you in advance !
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
✖️ぼおし→⭕️ぼうし
ぼうしをかぶっています
靴を履いています
足を通すものは「履いています」ということが多いです。
put one’s feet in something
example: 靴下を履いています
スカートを履いています
「かぶっています」は上から何かを包み込むイメージです。
Gently wrap something from above
「かけています」は体のどこかに何かをひっかけているイメージです。
めがねは、耳にひっかけているので「かけています」を使います。
Hook something somewhere on your body
example: カーディガンを肩にかけています

Utente eliminato
履いています:Used for shoes or clothes wore on the bottom
かけています:Used for glasses
ぼうしをかぶります
かぶります:Used for something on the head
くつを履きます
- Giapponese
Also, if you say ズボンを履いています。does that mean you are "in the process" of wearing the pants or does it just mean you are wearing pants today?
This sentence has both meaning, but we often say「ズボンを履いているところです」if we want to say ” in the process” of wearing the pants.

Utente eliminato
ズボンを履いています。
Thas can describe both present continuous and present tense. It depends on the context.
e.g.
今日は何を着ていますか?
今日はズボンを履いています。(Today)
今、何をしていますか?
今、ズボンを履いています。(in the progress)
- Francese (Francia)
THANK YOU SO MUCH BOTH OF YOU 🔥!!!
説明はありがとうございました!! (hope that makes sense🤭)
説明はありがとうございました!! (hope that makes sense🤭)
- Francese (Francia)
oh I'm sorry, just another small question, you said 履いていますis for the bottom part of the body, then what about the upper one? like if you want to say you're wearing a シャツ, セーターor something?

Utente eliminato
@-Elizabeth- In the case of the top, we usually say 着る.
e.g.
シャツを着る
セーターを着る
vest を着る
カーディガンを着る
ジャケットを着る
- Francese (Francia)

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
I recently learn ぴえん is an internet slang (for teen girls mainly) that means "Sad".
My question ...
Risposta"Creepy":きもい、きしょい https://dictionary.goo.ne.jp/word/%E3%81%8D%E3%82%82%E3%81%84/ "Disturbing":うざい http://zokugo-dict.com/03u/uzai.htm...
-
ちょっと変な質問だけど、『下着を履いています』 と『下着を着ています』と、どちらの方がいいと思いますか。きっと『下着を履いています』 でしょうね。σ^_^;
I was taught that...
Risposta私が日常使う感覚は以下の感じです。 下着を履いています(パンツ=ショーツ) 下着を着ています。(長袖や半袖のTシャツのようなもの) 下着をつけています。 (主にブラジャー たまにパンツ)
-
I recently learn ぴえん is an internet slang (for teen girls mainly) that means "Sad".
My question...
Rispostaきもい…creepy うざい…disgusting
-
Is there a way of saying "see you" that sounds like 「したけ」? I'm currently watching an anime where ...
Rispostait is used in Hokkaido
-
I heard someone saying "ita" repetitively. I read it means "pain" but the person I heard was sayi...
RispostaPain is itami. When you prick your finger with a needle, you can say itai or ita.(いたい! or いたっ!) It means ouch. When you found your lost cat...
-
Che cosa significa 彼女はあまりスカートははかない。( She doesn't wear skirts very often).
What does はかない means? D...
Risposta履かない=not to wear 儚い=transient we pronounce both as "hakanai".
-
関西弁の勉強について問題!
"おちょくっとんのか?"
上記の句では「おちょくる」が「おちょくってん」代わりに「おちょくっとん」に変われた理由を誰か説明してくれませんか?
僕は「おちょくる」...
Rispostaおちょくってんのか?でも同じ意味です。 関西に限らず、方言で〜している(〜してる)、を、〜しとる、と言うことがあります。 おちょくっとんのか = おちょくっているのか、です。
-
「今朝は薄く靄ってますが晴れて暖かいです」の「靄ってます」は「靄が掛かってます」の意味ですか
Rispostaそうです。 「靄がかかってる」より「靄ってる」の方が(特に口語では)よく使われます。
-
If I say "分かりません" person next to me will understand that I'm talking about me (I don't understand...
RispostaYes, they will understand.
-
脱着だっちゃく 着脱ちゃくだつ
装着そうちゃく 着装ちゃくそう
この二組の単語は、意味がどうも同じように思いますが、本当はどうなんでしょうか?
教えていただければ助かります、ありがとうござ...
Risposta同じだと思います。
Domande suggerite
- 「」とは?
- 図書館へ勉強に行きます 図書館へ勉強しに行きます どちらも正しいですか
- 図書館へ勉強に行きます。 アメリカへ旅行に行きます。 自然でしょうか
- 以下の二つの文では、『〜に対して』の意味は全く分かりません。ここの『〜に対して』は『〜を』または『〜を対象として』と同じ意味である気がせざるを得ませんが、本当の意味は何でしょうか? 普通は...
- 料理を作るけど、歯が痛いから、食べられない。 自然でしょうか
Newest Questions (HOT)
- ciao amici sono un ragazza che vorrei imparare italiano è trovare italiano amici. qualcuno vorreb...
- In questo contesto “trovare l’uscita” vuol dire una battuta? Molti stranieri, nel tentativo di ...
- Questa è una parte della ricetta di gyoza. Me la correggete, per favore! Stendete la pasta fillo...
- Come si chiama un prodotto che usiamo per rendere le unghie più forti?? è tipo un smalto... E è g...
- Cos'è più comune: a) Controlla il tuo livello... b) Verifica il tuo livello... c) Entrambe.
Domande Recenti
- Può usare “di’ & dica (imperative dire)” in una frase, per favore?
- 「Io e lui da ragazzi eravamo molto amici, ma poi ci perdiamo di vista.」 Ci sono errori grammat...
- which apps can I use to learn italian as a beginner or which websites and youtube channels are he...
- Qual è più corretto? - "Comrerei queste scarpe oggi/domani, ma non ho i soldi." o - "Avrei campra...
- ciao amici sono un ragazza che vorrei imparare italiano è trovare italiano amici. qualcuno vorreb...
Previous question/ Next question