Question
Aggiornato il
29 nov 2014
- Russo
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Giapponese
-
Cinese semplificato (Mandarino)
Domande Inglese (Stati Uniti)
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? criminal code must include the problem of medical error
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? criminal code must include the problem of medical error
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti)
- Francese (Francia)
It's a little unclear what your saying so I can't really correct it.

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? people try to uncover the truth of the dead by medical error
RispostaTo exhume a body? Which is to dig it up. Or to perform an autopsy? Which is to thouroghly examine a dead body to find out what happened to it.
-
Che cosa significa misdemeanor contributing to the delinquency of a minor?
Rispostamisdemeanor = a less serious crime; a crime that does not lead to time in prison delinquency = illegal or antisocial behavior minor = not a...
-
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? The person who gives the verdict of crimes
RispostaA judge :)
-
Che cosa significa criminal which are given a fine to pay?
RispostaMmm maybe “criminals” since you’re saying “are given” and not “is given” ? Singular :un criminale a cui viene data una multa/penale/contravve...
-
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? culpar a alguien de hacer algo malo
RispostaBlame someone for doing something bad.
-
Che cosa significa to be charged with a crime?
RispostaA formal accusation by police against someone saying that they have committed a crime (done something punishable by law). Eg. "The police c...
-
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Escapar de toda culpa (en el sentido de un delito)
RispostaLiteral: Escape from all guilt Figurative: proven innocent.
-
Qual è la differenza tra to determine the cause of the malfunction e to identify the cause of th...
RispostaThere is no difference. They mean the same.
-
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? 個人間のトラブルには責任を負いかねます
RispostaWe are not responsible for any issues that arise between members.
-
Che cosa significa filed a criminal complaint?
RispostaIt means you went to the police and filled out a form with them complaining about a person who committed some crime towards you (stalking, th...
domande simili
- プログラムコードに曲をつけて、聴いて歌って覚える code song というものを作りました。世界に広めるにはどうしたらいいでしょうか?
- What about following codes, to Lua controls the lifecycle of C++ objects. sembra naturale?
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? coding cool
Domande suggerite
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Давай перейдём общаться в другое приложение?)
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? singaw
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? what's "wasian"mean?
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? which is the correct "I was asked a question from him" or ...
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Is It " at summer " or " in summer " ?
Newest Questions (HOT)
- Come si dice in Italiano? 1) She wished for a bicycle. 2) Make a wish, when you blow out the cand...
- Come si dice in Italiano? Bezüglich
- Come si dice in Italiano? che cosa significa accaduto in Italia
- Come si dice in Italiano? Super sick
Domande Recenti
- Come si dice in Italiano? ο Ρομπέρτο φτιάχνει την καλύτερη πίτσα απ'όλη την πολη
- Come si dice in Italiano? Chico
- Come si dice in Italiano? cum mai eşti
- Come si dice in Italiano? “(I’m) still looking for a good gym in Rome”
- Come si dice in Italiano? That’s embarrassing.
Previous question/ Next question