Question
Aggiornato il
27 gen 2021
- Russo
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Tedesco
-
Giapponese
Domande Cinese semplificato (Mandarino)
Can you please check my sentences for mistakes? I can't understand, how to complete sentence 8.
1. 因为馆内的每一件收藏品都是举世无双的瑰宝,与其浪费时间考虑抢救哪件,不如保护你环绕的东西。
2. 与其请求向别人求助 ,不如我自己一个人完成。
3. 他宁可说假话,也不让朋友吃亏。
4. 作为母亲,她宁可花辛苦钱,也不让孩子觉得委屈。
5. 我宁可看级多真的难课文,也要学好汉语。
6. 假如你能真心地帮助别人,它就让你非常快乐起来了。
7. 假如我今天的晚会来不了,你就替我参加吧。
8. 中国人常说:“不要把鸡蛋全放在一个篮子里”,因为…………。(万一,失手)
9. 我建议咱们还是早点儿出发吧,万一我们路上遇到堵车?
10. A: 周末你陪我去逛街,行吗?
B: B: 除非你答应逛街不占去半天,不然我不答应你。
11. 除非刮风下雨,不然我们去公园骑车。
12. 哪怕我又苦、又 累,我也要坚持到底。
13. 哪怕爸爸、妈妈都不同意,我也一定要跟他结婚。
Can you please check my sentences for mistakes? I can't understand, how to complete sentence 8.
1. 因为馆内的每一件收藏品都是举世无双的瑰宝,与其浪费时间考虑抢救哪件,不如保护你环绕的东西。
2. 与其请求向别人求助 ,不如我自己一个人完成。
3. 他宁可说假话,也不让朋友吃亏。
4. 作为母亲,她宁可花辛苦钱,也不让孩子觉得委屈。
5. 我宁可看级多真的难课文,也要学好汉语。
6. 假如你能真心地帮助别人,它就让你非常快乐起来了。
7. 假如我今天的晚会来不了,你就替我参加吧。
8. 中国人常说:“不要把鸡蛋全放在一个篮子里”,因为…………。(万一,失手)
9. 我建议咱们还是早点儿出发吧,万一我们路上遇到堵车?
10. A: 周末你陪我去逛街,行吗?
B: B: 除非你答应逛街不占去半天,不然我不答应你。
11. 除非刮风下雨,不然我们去公园骑车。
12. 哪怕我又苦、又 累,我也要坚持到底。
13. 哪怕爸爸、妈妈都不同意,我也一定要跟他结婚。
1. 因为馆内的每一件收藏品都是举世无双的瑰宝,与其浪费时间考虑抢救哪件,不如保护你环绕的东西。
2. 与其请求向别人求助 ,不如我自己一个人完成。
3. 他宁可说假话,也不让朋友吃亏。
4. 作为母亲,她宁可花辛苦钱,也不让孩子觉得委屈。
5. 我宁可看级多真的难课文,也要学好汉语。
6. 假如你能真心地帮助别人,它就让你非常快乐起来了。
7. 假如我今天的晚会来不了,你就替我参加吧。
8. 中国人常说:“不要把鸡蛋全放在一个篮子里”,因为…………。(万一,失手)
9. 我建议咱们还是早点儿出发吧,万一我们路上遇到堵车?
10. A: 周末你陪我去逛街,行吗?
B: B: 除非你答应逛街不占去半天,不然我不答应你。
11. 除非刮风下雨,不然我们去公园骑车。
12. 哪怕我又苦、又 累,我也要坚持到底。
13. 哪怕爸爸、妈妈都不同意,我也一定要跟他结婚。
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Cinese semplificato (Mandarino)

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
请看一下我的句子
1. 未必
到星期五这件事儿未必是做完的。
2. 非
三个月后我们打算结婚,我非应该不可找到好工作。
3. 万万
你一个人万万不可能这份文章写完。
4. 千万
明天的会议是非常...
Risposta请看一下我的句子 1. 未必 到星期五这件事儿也未必能做完。 2. 非 三个月后我们打算结婚,我非找到好工作不可。 3. 万万 你一个人(在这么短的时间内)万万不可能把这份文章写完。 4. 千万(☑️) 明天的会议是非常重要的,千万别迟到! 5. 何必 你在北京(就)打算住三天...
-
1) 凡是HSCake的内容,我很喜欢。
2)现在快10点,火车10点出发,我们未必来得及。
3)孩子的病好了,现在一切照常进行。
4)考试前我没准备好了,至于考试的成绩不合适。
5)借...
Risposta1.我都很喜欢;2.☑️;3.☑️;4.考试前我没准备好,所以考试成绩很差;5.你打算怎么支付利息;6.☑️;7.只好努力学习了/只有努力学习才行了;8.你不穿厚的衣服;9.☑️;10.☑️;11.☑️;12.幸亏有你的建议,我们没事了/我们的事情解决了;13.☑️;14.现在已经...
-
大家好,请改正我的错误。谢谢!
作业是用副词造句。
1. 他今天怎么没来上课,别是生病了吧?
2. 她学的知识不多,高考中不免出很多错误。
3. 多亏你的帮助,我们找到了那么舒适的房...
Risposta1.她学的知识不多,高考中“难免“(not 不免)出很多错误。 3.多亏你的帮助,我们“才”找到了那么舒适的房子。 add a“才” 5.无论我有多少钱,“但是”我工作很忙,没有机会去旅游。choice better conjunctions. 6.刘老师分别教我和我朋友汉语(和x...
-
请帮我批改以西我造句的句子
1.没事儿,我吃药就好了。(没事儿,……)
2.那倒是,水果也很甜(那倒是,……)
3.其实尽管去了那么多地方,但是看到了那么多美丽的风景,就一点儿也不觉得累了...
Risposta2 is grammatically correct but sounds weird without a certain context. 3 .其实尽管 sounds super strange. 其实我生日不用给我礼物,有一句祝福我就很满足了。actually you ...
-
Can you correct these sentences?
1. 我妈妈从来不同意我的意见。
2. 我在图书馆借的书就要到期了。
3. 我最好着手准备考试。
4. 他喜欢收集...
Risposta基本上没什么问题。 个人意见: 5.你要时刻注意周围的情况。 9.虽然我们讨论了很久,但是我们的看法还不一致。 11.我按时交作业给老师。
-
请帮我批改以西我造句的句子
1.没事儿,我吃药就好了。(没事儿,……)
2.那倒是,水果也很甜(那倒是,……)
3.其实尽管去了那么多地方,但是看到了那么多美丽的风景,就一点儿也不觉得累了。(其...
Risposta2.(那倒是,......)是对于他人提出解决问题的方法表示赞同的表示。例如:(他自己亲自动手了。)那倒是,有他在就没问题了。 3.(其实......)是先叙述结果,然后再叙述原因或者现状。例如:其实我很累,因为我昨晚没睡好。/其实我很累,但是没人知道。 4.(adj.是adj.,...
Domande suggerite
- https://m.bilibili.com/video/BV1jf4y1v7hH?spm_id_from=333.788.videocard.11 What song is this
- Question about Simplified Chinese (China) are these sentences true or false? 15.丝绸之路在汉武帝时期形成的...
- 请问,”我真服了你个老六“这个”老六“啥意思?这个句子怎么理解?
- ((((((( How to translate this into Chinese/ Please help me ))))))) I always say this but I’m not...
- 绿茶婊 反差婊 意思一样吗
Newest Questions (HOT)
- Sembra naturale? Siccome ormai fuori faceva buio, ho abbassato la serranda.
- Perché LA strada, però UN albergo. LA campagna, però UN treno? La TV italiana è esotica come u...
- Ciao, ho ascoltato una canzone in italiano ma non capisco 4 frasi "prima andava al massimo" (sec...
- I am confused about the use of male and bene as seemingly adjectives instead of adverbs in some c...
- è possibile dire “legamenti brevi” ? (o solo corti?) Legamenti intendo quelli anatomici
Domande Recenti
- Sembra naturale? Siccome ormai fuori faceva buio, ho abbassato la serranda.
- Ciao a tutti, vengo dal Brasile e sto imparando l'italiano, cosa ne pensi della mia pronuncia?
- Ciao per la parola "salvezza" quale verbo dovrei usare?! Finché il governo non sarà distrutto,...
- Ciao a tutti! Cambieresti qualcosa del testo? (è una produzione orale) Grazie mille in anticipo! ...
- Ciao! Questa è la prima parte della prova orale del C1 (CELI) Mi farebbe piacere se qualcuno pote...
Previous question/ Next question