Question
Aggiornato il
9 feb 2021
- Coreano
-
Giapponese
Domande Giapponese
「隠し味」は「隠す」の意味がわかりません
取っておきの味を隠したという意味ですか?
「隠し味」は「隠す」の意味がわかりません
取っておきの味を隠したという意味ですか?
取っておきの味を隠したという意味ですか?
Risposte

Utente eliminato
9 feb 2021
Domanda in primo piano
boogyboardさんの仰るとおり、ちょっと(秘密で)入れた調味料や味のアクセントになるものです。ほんのちょっとだけ入れるものです。
「このカレー美味しい!」
「隠し味にチョコレートとインスタントのコーヒーがちょっと入ってるの」
「このオムレツふわふわだよ、どうしてこんな風にできるの?」
「内緒だけど、隠し味にマヨネーズが入れてあるんだ。ふわふわになるんだよ。」
「このスープの隠し味はなんだ?教えてよ。」
「教えられるか!うちの店は商売だぞ!」みたいに。
Leggi ulteriori commenti
- Tailandese

Utente eliminato
boogyboardさんの仰るとおり、ちょっと(秘密で)入れた調味料や味のアクセントになるものです。ほんのちょっとだけ入れるものです。
「このカレー美味しい!」
「隠し味にチョコレートとインスタントのコーヒーがちょっと入ってるの」
「このオムレツふわふわだよ、どうしてこんな風にできるの?」
「内緒だけど、隠し味にマヨネーズが入れてあるんだ。ふわふわになるんだよ。」
「このスープの隠し味はなんだ?教えてよ。」
「教えられるか!うちの店は商売だぞ!」みたいに。
- Coreano

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
「隠れ家」
辞書には「人目を避けて隠れている場所。また、隠れ住む家。」と書いてあったんですが、
どういうニュアンスを持っていますか?辞書のままですか?
隠れ家って本当にただ隠れてい...
Risposta「隠れ家的なレストラン」なんて よく言いますね。 この時のニュアンスは「知る人ぞ知る(=普通には知られていない)名店」「おいしい店だが、目立った場所にないため、混んでいない」といった感じで、褒めています。 「追っ手から逃がすため、隠れ家に匿う」のように、本当にただ隠れる住居にも使...
-
なぜ雨の時、ヘソを隠れますか。😄
Risposta雨ではなくて、雷の時ですね。 「雷様がヘソを取りに来る」という迷信があるからです。 でも実際隠す人はほとんどいませんよ(^_^) ちなみに「雷様(かみなりさま)」とは「雷神(らいじん)」つまり「雷の神様」のことです。
-
「空腹しのぎ」知ってる人いますか。何の意味ですか。
Risposta@nnnna3 空腹はお腹すいている状態 しのぎ は耐えること 我慢してその状態を切り抜ける事 空腹しのぎにお水をたくさん飲んだ
-
「優しい味」って、どういう味ですか?
Risposta@yanayukie Not spicy, tangy or bitter Like mild tastes
-
Che cosa significa まだ隠れてん。
「隠れてん」は「隠れてる」ですか
それはどんな言い方ですか?
Risposta「隠れてん」=「隠れてるの?」 関西話(大阪話)
-
秘密を明かす
秘密をばらす
の意味を区別していただけないでしょうか?
Risposta秘密を持っている人をAさんとします 秘密を明かす、は、Aさんの秘密を他の誰かが知る 秘密をばらす、は、Aさんの秘密を誰かが他の誰かに知らせる
-
Che cosa significa 「隠れ潜む」と「隠れる」は違いますか?
RispostaThe former sounds like a criminal or an legal/illegal escaper, like hiding in a unknown house or basement, while the latter simply indicates ...
-
ちょっとだけ秘密の話すんねん」って「んねん」はなに?
Risposta関西弁(Kansai dialect)ですね。 標準語だと「ちょっとだけ秘密の話します」です。
-
隠すの大変だった
「の」の後ろ「は」が省かれているんですか。
Rispostaはい。省かれています。 隠すのは、または、隠すのが大変だった。 という意味だと思います。
-
ちょっとだけ秘密の話すんねん」って「んねん」はなに?
Risposta「するんだよ」の関西弁です。
domande simili
Domande suggerite
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- 今まで一番良くできました。 この表現は正しいですか?
- エロ漫画と同人誌の違いはなんですか
- 「はたと」を使った短文を教えてください。
- 仕事中、居眠りばかりしている場合、 部長:「早く帰れ!睡眠を十分取って行きなさい。」 自然でしょうか
Newest Questions (HOT)
- per favore spiegami 💕 Ecco quattro motivi per cui dovresti farla. Conoscerai nuove culture Pen...
- Scrivimi alcune parole della lingua parlata, per favore! Sarebbe bellissimo, se scrivete con la p...
- Correggete, per favore Il compagno di squadra di Gianluca Vialli nella Sampdoria nella stagione...
- Does this sound natural 1. "Mi piace questa camicia, lo voglio." I like this shirt, I want it. ...
- Cosa significa e da dove viene la parola "colpa"?
Domande Recenti
- per favore correggete 😇😀💕 Ritengo che tutti i paesi abbiano tanti giorni speciali in cui tutti...
- Existe una canción italiana cuyo origen data del Renacimiento, se llama "el grillo" ¿no debería s...
- is “lavinia” name used in italy
- per favore spiegami 💕 Ecco quattro motivi per cui dovresti farla. Conoscerai nuove culture Pen...
- per favore correggete 🧡☺ Dovrei dire che sto vivendo in una grande citta.E purtroppo in quasi tu...
Previous question/ Next question