Question
Aggiornato il
27 feb 2021
- Cinese semplificato (Mandarino)
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Inglese (Regno Unito)
-
Tedesco
Domanda chiusa
Domande Giapponese
【食べられる】の前に一体【が】を使うんですか?それとも【を】使うんですか?
【食べる】は他動詞ですけど、【食べられる】私ずっと自動詞として使ってるので(例えば海鮮が食べられない)、どっちがただしいのがよくわからなくて、教えてください。
【食べられる】の前に一体【が】を使うんですか?それとも【を】使うんですか?
【食べる】は他動詞ですけど、【食べられる】私ずっと自動詞として使ってるので(例えば海鮮が食べられない)、どっちがただしいのがよくわからなくて、教えてください。
【食べる】は他動詞ですけど、【食べられる】私ずっと自動詞として使ってるので(例えば海鮮が食べられない)、どっちがただしいのがよくわからなくて、教えてください。
Risposte
27 feb 2021
Domanda in primo piano
- Giapponese
1.自動詞と他動詞の違い
主体者の動作・作用が他に及ぶものが他動詞
主体者の動作・作用が主体者自身に向かうだけで、他に及ぶものを持たないものが自動詞
もっと分かりやすく言うなら、
その動作・作用が何かを取扱う性質のものである場合が他動詞
その動作・作用が取扱うものを持たない性質の場合が自動詞
(叙述時の省略ということがらは考慮外です)
2.可能の「れる・られる」が付いた動詞
「食べられる」が自動詞であるとは限りません。
主体者が「何かを食べる」ことができる
⇒海鮮を食べられる =他動詞用法
主体者が「食べる能力を持っている」
⇒海鮮が食べられる =自動詞用法
3.同一の動詞が自動詞他動詞として使い分けられるものもたくさんあります。
可能の助動詞が付いたものが自動詞他動詞として使い分けられないはずがない、という見方をなさると、現実とあなたの観念との食い違いが受け入れやすくなるのではないでしょうか。
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
1.自動詞と他動詞の違い
主体者の動作・作用が他に及ぶものが他動詞
主体者の動作・作用が主体者自身に向かうだけで、他に及ぶものを持たないものが自動詞
もっと分かりやすく言うなら、
その動作・作用が何かを取扱う性質のものである場合が他動詞
その動作・作用が取扱うものを持たない性質の場合が自動詞
(叙述時の省略ということがらは考慮外です)
2.可能の「れる・られる」が付いた動詞
「食べられる」が自動詞であるとは限りません。
主体者が「何かを食べる」ことができる
⇒海鮮を食べられる =他動詞用法
主体者が「食べる能力を持っている」
⇒海鮮が食べられる =自動詞用法
3.同一の動詞が自動詞他動詞として使い分けられるものもたくさんあります。
可能の助動詞が付いたものが自動詞他動詞として使い分けられないはずがない、という見方をなさると、現実とあなたの観念との食い違いが受け入れやすくなるのではないでしょうか。
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Cinese semplificato (Mandarino)
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
Domande suggerite
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- Ciao!🖐 When I saw the Neapolitan lyrics of "Funiculi Funicula" in class and the Italian translat...
- Do they always use articles before a noun in Italian? I ragazzi mangiano "la" zuppa o I ragazzi ...
- ""sentire la notizia DA radio/TV" è corretta?
- in risposta a MI DISPIACE si può dire ANCHE A ME ???
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.