Question
Aggiornato il
2 mar 2021

  • Inglese (Stati Uniti)
  • Giapponese
Domande Giapponese

「の-すべきであることや指示・命令を表す」意味合い

ウィクショナリーで見た説明があるけど意味合いはまだ明確に分からない

「の:すべきであることや指示・命令を表す.」

この「の」は以下の文章に見ることよくある:
「泣くんじゃない.」か「それ以上泣くんじゃない.」
「逃げるんだ」

この「の」が形式名詞だから場合とか事情とかを語るか? つまり、
「この場合に、状況がよくなるから泣かないで.」
「この事情はだいぶ危ないから、逃げるべきだ.」

意味合いについては指示か命令か勧めのようか? イントネーションによるか?

なんでも間違ってれば教えてください
Risposte
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!

Condividi questa domanda
「の-すべきであることや指示・命令を表す」意味合い
Domande suggerite
Newest Questions (HOT)
Domande Recenti
Domanda precedente/successiva

Fai domande a utenti madrelingua gratis