Question
Aggiornato il
4 mar 2021
- Cinese semplificato (Mandarino)
-
Giapponese
-
Inglese (Regno Unito)
-
Inglese (Stati Uniti)
Domanda chiusa
Domande Giapponese
日頃、田中さんが作るご飯は、誰も食べない
自然でしょうか
日頃、田中さんが作るご飯は、誰も食べない
自然でしょうか
自然でしょうか
Risposte
4 mar 2021
Domanda in primo piano
- Giapponese
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Giapponese

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
ご飯は盛った?
ご飯は盛っておいた?
ご飯は盛ってある?
ともに自然でしょうか?
Risposta@kouraiboy どれも意味は通じると思います。
-
ご飯はまだできないの?
ご飯はまだできてないの?
どちらも自然でしょうか
Rispostaそんなことを言ったら、いつまでもご飯は出てこないと思います。
-
私はご飯を作るより、食べるほうが好きだ。って自然でしょうか
Rispostaまったく自然です。
-
田中さん、よくお菓子を食べますか?
いいえ、あまり食べない( )です。
こと
から
ほう
ところ
どれが自然でしょうか
Risposta「ほう」が正しいです。「いいえ、あまり食べないほうです。」 この「ほう(方)」は、「どちらかというとその傾向である」という意味で使われます。日本人はよく使いますよ。 例1 A「Bさんは、朝起きるのは早い?」 B「うーん、(どっちかって言うと)遅いほうだな」 例2 C「お菓子は好...
-
田中さんはいくら食べても太れない
田中さんはいくら食べても太らない。
どちらも自然でしょうか
Rispostaどちらも自然です。意味は異なります。 田中さんはいくら食べても太れない → 田中さんは太りたいのに、太ることができない。という意味が強いです。 田中さんはいくら食べても太らない。 → 田中さんの気持ちは関係なく、体質のせいで太らない。という意味が強いです。
-
田中さんが嘘をついたはずがない。
自然ですか?
RispostaPerfect:)
-
田中さんは郊外に引っ越したら、野菜作りを始めたそうだ。
自然でしょうか
Risposta「引っ越したら」よりも「引っ越してから」の方がより自然な気がします。その他はいいと思います。
-
①田中さんが作るご飯は、いつも皆んな食べない。
②田中さんが作ったご飯は、いつも皆んな食べない。
どちらも自然でしょうか
Risposta@kouraiboy そうですね。否定文では「みんな」より「誰も」のほうがより自然だと思います。
domande simili
- 日頃の努力が最後の成功になるものです。 sembra naturale?
- Qual è la differenza tra 日頃 e 平日 ?
- 日頃の疲れを癒したくて、近く落ち着くのような場所に行きたいと思って、インスタグラムでの探すを通じてここの素敵な絶景スポットに見つけた! そこで、車で友達とここに直接来ました。 sembra na...
Domande suggerite
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- 「はたと」を使った短文を教えてください。
- エロ漫画と同人誌の違いはなんですか
- Can someone care to explain what 「勤務医」do means?😂 What i know is some sort of doctor but i don't k...
- 「足止めをする」と「足を奪う」何が違いますか
Newest Questions (HOT)
- salve, queste frasi sono corrette? -"Quale personalità pensi sia necessaria per il lavoro?" -"qua...
- Vorrei vedere, ad esempio, dove vivrò tra 10 anni e (posso )ottenere ciò che voglio(..) 1.perché...
- indosso le scarpe nero o neri?
- I don't understand why when the word is feminine, sometimes it's "una" (una mela) and sometimes i...
- Salve! Ho scritto un testo e vorrei che lo correggeste in modo che suoni naturale. Grazie in ant...
Domande Recenti
- Si può dire "fare un gol A qualcuno"? (all'avversario/all'altra squadra ecc.)
- Salve vorrei chiedervi una cosa. In questa frase, "L’Agility Dog è il classico sport cinofilo pe...
- salve, le frasi sono corrette? - Hai qualche esperienza in questo campo? - Hai qualche esperienza...
- salve, queste frasi sono corrette? -"Quale personalità pensi sia necessaria per il lavoro?" -"qua...
- Tresoldi ha solo 29 anni, ma ha lavorato in GRAN parte del mondo, dagli Stati Uniti agli Emirati...
Previous question/ Next question