Question
Aggiornato il
12 mar 2021
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Giapponese Quasi esperto
-
Giapponese
-
Coreano
-
Arabo
Domande Giapponese
「学校の後は早く帰ってくるようにしなさい。」
自然ですか?
「学校の後は早く帰ってくるようにしなさい。」
自然ですか?
自然ですか?
Risposte
12 mar 2021
Domanda in primo piano
- Giapponese
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Giapponese Quasi esperto
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Giapponese Quasi esperto
@liuchunmei 您好,我不是安卓,但是我想安卓的话应该可以在浏览器搜索「hinative 下载」,如果搜不到的话可以尝试下国外的搜索引擎,搜索「hinative download」之类的。或者应该,如果您试着进到他们官网的话,应该自附软件下载链接的。
希望帮到您!如果我理解错了抱歉…
希望帮到您!如果我理解错了抱歉…
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Giapponese Quasi esperto

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
「夏休みの間ずっと学校にいる予定です」という言い方は自然ですか?
Rispostaとても自然です!
-
学校が終わる時間に、子供を家に迎えるように忘れないで。
自然でしょうか?
Risposta学校が終わる時間に、子供を迎えに行くように忘れないで。 が自然です。
-
もし学校を休んだら、事前に担任先生に承知してもらいなさい。って自然でしょうか
Risposta@kouraiboy もし学校を休むなら、事前に担任の先生の了解をもらいなさい。
-
この言い方は自然ですか?
いつ家に帰りますか?
いつ学校に行きますか?
いつバスを出ますか?
Rispostaいつバスを出ますか? is not natural いつバスが出ます(leave)か? いつバスを降ります(get off)か?
-
「明日午前8時に起きて、午前中までに宿題を終わらせる。」は自然ですか?
Risposta明日午前8時に起きて、午前中に宿題を終わらせる。
-
「急だけど、良かったら明日参加してください」は自然ですか。
Risposta@cabbagegoldrush 自然です。
-
「したくなーい学校の宿題は全部ここにある。後でやるか!」は自然ですか?
Rispostaやりたくない学校の宿題は全部ここにある。 後でやるか!
-
「帰ったばかりです」って自然ですか?
Rispostaとても自然です
-
早く学校に行く。
この言い方は自然でしょうか。
Risposta自然です!
domande simili
- Which 学校がすきじゃないです。 Qual è più naturale?
- 「学校へ行く」 「学校に行く」 Are both of them correct? If so, what's the difference between using へ and に?...
- 学校の図書館はいい勉強するところです。 sembra naturale?
Domande suggerite
- 「」とは?
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- What the difference between "Itoshi teru", "aishite imasu" and other phrases that means the same?
- 「やきそば」の中で「そば」の意味は何ですか。
- 以下の二つの文では、『〜に対して』の意味は全く分かりません。ここの『〜に対して』は『〜を』または『〜を対象として』と同じ意味である気がせざるを得ませんが、本当の意味は何でしょうか? 普通は...
Newest Questions (HOT)
- Questo esercizio si tratta sui pronomi indiretti e ho bisogno di qualcuno che corregga i miei err...
- Cosa vuol dire “la prevedibilità del su e giù domestico ci inquieta”? Infine c'è l'ascensore, ...
- Ho tantissimi bicchieri di cristallo e dovrei disfarmene/sbarazzarmene di alcuni. Disfarmene op...
- Pochi sapevano che lei fosse/era una squillo d'alto bordo. Serve il congiuntivo in questa fra...
- Salve! Io confondo spesso l'espressione "a base di" con quella "in base a". Quindi potreste sc...
Domande Recenti
- 1) Which is better: È in frigo. È nel frigo. 2) Which is better: È in congelatore. È nel congel...
- Questo esercizio si tratta sui pronomi indiretti e ho bisogno di qualcuno che corregga i miei err...
- Quale suona meglio? È possibile da evitare. (diciamo possibile da o di? È evitabile.
- Quale di loro è più gentile?: Potrei avere un bicchiere d'acqua? Vorrei avere un bicchiere d'ac...
- What is better to use and why? Help me please, I'm confused 🤔 1) Grazie, siete stati molto genti...
Previous question/ Next question