Question
Aggiornato il
15 mar 2021
- Italiano
-
Giapponese
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Cinese semplificato (Mandarino)
Domande Giapponese
下記のメールチェックしてもらえませんか?
お世話になります。
イタリアから参りましたベアトリーチェと申します。現在に東京で就職しております。現在に白金台にある…でゲストレレションで接客の仕事をやっております。別の分野に転職したいと思っておりますから、現在御社が募集していらっしゃるかどうか伺いたいメール送りました。私の履歴賞を添付させて頂き、もしよろしければご覧頂ければ幸いです。私のプロファイルが面白いと思っていただければ、自己紹介するお話を時間をいただければ幸いです。
よろしくお願い致します。
下記のメールチェックしてもらえませんか?
お世話になります。
イタリアから参りましたベアトリーチェと申します。現在に東京で就職しております。現在に白金台にある…でゲストレレションで接客の仕事をやっております。別の分野に転職したいと思っておりますから、現在御社が募集していらっしゃるかどうか伺いたいメール送りました。私の履歴賞を添付させて頂き、もしよろしければご覧頂ければ幸いです。私のプロファイルが面白いと思っていただければ、自己紹介するお話を時間をいただければ幸いです。
よろしくお願い致します。
お世話になります。
イタリアから参りましたベアトリーチェと申します。現在に東京で就職しております。現在に白金台にある…でゲストレレションで接客の仕事をやっております。別の分野に転職したいと思っておりますから、現在御社が募集していらっしゃるかどうか伺いたいメール送りました。私の履歴賞を添付させて頂き、もしよろしければご覧頂ければ幸いです。私のプロファイルが面白いと思っていただければ、自己紹介するお話を時間をいただければ幸いです。
よろしくお願い致します。
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
お世話になっております。
イタリアから参りましたベアトリーチェと申します。
現在は東京で就職しております。
さて、この度は御社が新規スタッフを募集されているかお伺いしたく、ご連絡いたしました。
私の履歴書を添付させて頂きますので、もしよろしければご覧頂ければ幸いです。
お忙しいところ大変恐縮ですが、よろしくお願い致します。
If it is the first time that you take contact with the company, it would be better to use “突然のご連絡失礼致します”than “お世話になっております”.
Maybe you can write what you are doing(your achievement)too:)

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
下記のメールをチェックしてもらえませんか
ご担当者、
お世話になっております。
イタリアから参りましたベアトリーチェグラメーニャと申します。
現在に日本に就職し、住んでおりま...
Risposta担当者様 お世話になっております。 イタリアから参りましたベアトリーチェグラメーニャと申します。 現在は、日本で就職して住んでおります。 現在、御社が仕事を募集していらっしゃるかどうかの確認の為、連絡いたしました。 恐れ入りますが、自分の履歴書を添付させていただきました...
-
下記のメールをチェックしてもらえませんか。
お世話になります。イタリアから参りましたベアトリーチェグラメーニャと申します。
日本農産物の貿易会社の貿易と通関のポシチョンを見なしたから、...
Rispostaお世話になります。イタリアから参りましたベアトリーチェグラメーニャと申します。 日本農産物の貿易会社の貿易と通関のポジションを拝見して、こちらのメールをお送りしました。 現在は在日で貿易とは関係がない仕事をしておりますが、別の分野に転職したいと思い、応募させて頂きました。そ...
-
下記のメールをチェックしてもらえませんか。
お世話になります。イタリアから参りましたベアトリーチェグラメーニャと申します。
日本農産物の貿易会社の貿易と通関のポシチョンを見なしたから...
Rispostaお世話になります。イタリアから参りましたベアトリーチェグラメーニャと申します。 日本農産物の貿易会社の貿易と通関のポジションを確認しましたから、こちらのメールを送り致しました。 現在、在日で貿易に関係がないお仕事をしておりますけれども、別の分野に転職したいと思い、応募させて...
-
下記のメールチェックしてもらえませんか?
お世話になります。
イタリアから参りましたベアトリーチェと申します。現在に東京で就職しております。現在に白金台にある…でゲストレレションで接客の仕...
Rispostaイタリアから参りましたベアトリーチェと申します。現在は東京で就職しております。現在に白金台にある…でゲストレレションで接客の仕事をやっております。別の分野に転職したいと思って「います」から、現在御社が募集していらっしゃるかどうか伺いたい「と思い」メール送りました。私の履歴「書」を添...
-
はじめまして、中国からまいりましたオウともうします。
今は留学生として、日本語学校に通っています。
私は大学と大学院では、ホテル管理を専攻しております、日本のサービスに味をもって、日本語の勉強を...
Rispostaサービスに味をもって →サービスに興味をもって そして、日本人のお客様とお話することで、私の日本語レベルのスキルアップもできると考えているからです。 →そして、日本人のお客様とお話することで、私の日本語レベルのスキルアップもできると考えています。
domande simili
- 下記の単語は会社の上司や先輩に対して話し言葉使えばおかしおですか。 いたるところ ともなると ともかく さることながら
- 下記の漫画からセリフの(せんで)はどんな意味ですか。 「一緒にするとは、かまわんけど、私のジャマはせんでよ。」 薙刀の物語です!
- 下記は漫画の台詞です いくら幼馴染 ポジションが ずるいからって わたしは 殺ったりしません! と言うことで、殺された人は殺人の幼馴染で、邪魔だったそうですか?
Domande suggerite
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- (日記を訂正してもらいたいんですが…) 最近、○○が私にめっちゃ優しく接してくれて、なんか嬉しい。○○の嫌なところも沢山あるけど、一緒にいればいるほど、だんだん好きになっていくような気がする。...
- エロ漫画と同人誌の違いはなんですか
- 「はたと」を使った短文を教えてください。
- 仕事中、居眠りばかりしている場合、 部長:「早く帰れ!睡眠を十分取って行きなさい。」 自然でしょうか
Newest Questions (HOT)
- Salve! Ho scritto un testo e vorrei che lo correggeste in modo che suoni naturale. Grazie in ant...
- Qual è la differenza tra "cucinare" e "cuocere"? Anche tra "Qual è" e "Cos'è" all'inizio di una f...
- “il ringrazio” o “la ringrazio”?
- Ciao Quale queste tre frasi è correta? Una delle sfide più difficili che ho affrontato finora è...
- Tell me the differences between "usual perfect" (I don't remember its name) and a "simple perfect...
Domande Recenti
- si deve usare il congiuntivo dopo "cosicché"?
- quando si usa l'articolo determinativo? perché
- Correggete, per favore. Cosa mi rimane? Ci si salva solo con il senso dell’umorismo. Però per a...
- non capisco congiuntivo perfettamente allora mi dispiace se chiedo troppe domande!! non lo so ...
- Che cosa significa “un tipo interessante “ in inglese e italiano?
Previous question/ Next question