Question
Aggiornato il
17 mar 2021
- Giapponese
-
Inglese (Stati Uniti)
Domande Inglese (Stati Uniti)
I read the sentence "what you're going to do?", Is this sentence correct? Why isn't it "what are you going to do?"
I read the sentence "what you're going to do?", Is this sentence correct? Why isn't it "what are you going to do?"
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti)
You're = you are
"What is/are" is a question phrase.
The "what" in "What you are (verb)" is not a question word. It is a generic noun.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Inglese (Stati Uniti)
@Quattro_cat Because the “what you’re going to do” part of the sentence is not a question, the question is “have you decided”?
「何をしますか」ではなく、「何をするか決めましたか」ですね。
For example:
“I am interested to see what you’re going to do next.” ← Not a question.
君が次に何をするかは興味深いです。
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Spagnolo (Messico)
In that context, although "what" is indeed within a question, it can be replaced by the phrase "the thing that" because it's not a question word, it's what is known in grammar as a subordinate clause
Have you decided the thing that you're gonna do?
This sentence doesn't sound natural, though, so better use "what"
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
Oh, I see!
So why isn't "You are'nt going to take any time off at all?" Written in the same image changed to "Are'nt you going to take any time at all?"?
So why isn't "You are'nt going to take any time off at all?" Written in the same image changed to "Are'nt you going to take any time at all?"?
- Inglese (Stati Uniti)
@Quattro_cat Either way is fine.
"Aren't you..." is a standard way to ask the question. But having the ? at the end means that we're phrasing the statement "You aren't..." as a question.
Like 食べない? literally means "not eating?", you don't need to add ですか to make it a question if you raise the tone.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Inglese (Stati Uniti)
@Quattro_cat
They are both proper questions, but I think there’s also a difference in nuance for English speakers.
“You aren’t going to__?”→しないの?
“Aren’t you going to __?” →(This has more of a nuance that we expected they were going to __, so we are double-checking)
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
domande simili
- Could you correct following sentences more matural? - Let's answer questions about your native...
- In these two sentences, which of them is correct? That is what English rules usually does. ...
- What's meaning of this sentence? --- Puppies were so tired they didn't even make it out of be...
Domande suggerite
- {題名} *提供いただきたい資料一覧 {Excelの項目} *提供いただきたい資料 *資料有無 *(資料有の場合)資料名 Excelの項目で、短くビジネス用語で書きたい場合...
- "We walked to the station in 10 minutes." This sentence was on a textbook, and it said it mean...
- Does this sentence sound natural? (Is the relative pronoun "that" okay?) If there's someone that...
- 1. Thanks to you, I had a much better understanding. 2. Thanks to you, I gained a much better un...
- why the AI is available to premium now? it's honestly disrespectful for the long time Hinative su...
Newest Questions (HOT)
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
- Imperativo e pronomi? Qual è corretto? Avere (tu) - un po` di pazienza 1. abbine 2. abbila
Domande Recenti
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Is it possible to use ( tenda ) to mean “curtains”? Or I have to use ( tende ) ?
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- How to use "fucking" in Italian? For example "I fucking love Italy" lol
- Queste due frasi sono entrambe corrette: “Si è rivelato un buon amico” e “si è rivelato essere ...
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.